Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visie werden studies besteld teneinde " (Nederlands → Frans) :

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat belge d'effectuer un ...[+++]


dat de Regering begin 2017 een onafhankelijke studie bestelde teneinde de schade dat auteurs en uitgevers ingevolge de uitzondering voor reprografie lijden, te kunnen beoordelen; dat de definitieve en volledige resultaten van deze studie niet op tijd werden aangeleverd om op deze studie gebaseerde tarieven te kunnen vaststellen die zouden ingaan vanaf 1 januari 2018;

que le Gouvernement a commandé début 2017 une étude indépendante afin d'évaluer le préjudice subi par les auteurs et les éditeurs en raison de l'exception pour reprographie ; que les résultats définitifs et complets de cette étude n'ont pas été fournis à temps pour fixer à partir du 1er janvier 2018 des tarifs basés sur cette étude ;


Aangezien het materiaal inmiddels verouderd is, hebben de partijen bij een universiteitenconsortium een studie besteld teneinde de erkenningsvoorwaarden en het bestek voor de eventuele ontwikkeling van een nieuw elektronisch stemsysteem vast te leggen.

Le matériel étant devenu obsolète au delà de cette date, les parties ont commandé une étude auprès d’un consortium d’universités afin de fixer les conditions d’agrément et le cahier des charges pour le développement éventuel d’un nouveau système de vote électronique.


De regering kan echter ook overgaan tot de financiering of subsidiëring van technische proeven en studies, kosten voor de verwerving van zakelijke rechten, instandhoudingswerken, dringende werken of werkzaamheden om onroerende goederen of delen daarvan bouwrijp te maken indien deze verrichtingen noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de operaties bedoeld in artikel 37, eerste lid, 1° tot 4°, voor zover deze handelingen en werkzaamheden ten vroegste een jaar vóór de ingang van de in paragraaf 1 bepaalde termijn werden besteld, ...[+++]of, in geval van een aankoop, op voorwaarde dat de authentieke aankoopakte ten vroegste een jaar vóór de ingang van de in paragraaf 1 bepaalde termijn werd verleden.

Toutefois, le Gouvernement peut également financer ou subventionner les études et essais techniques, les frais d'acquisition de droits réels, les travaux conservatoires, les travaux urgents ou les travaux de viabilisation, relatifs à des biens immeubles ou parties de biens immeubles nécessaires à la mise en oeuvre des opérations visées à l'article 37 alinéa 1, 1° à 4°, pour autant que ces actes et travaux aient été commandés au plus tôt un an avant la prise de cours du délai visé au § 1, ou, pour les acquisitions, pour autant que l'ac ...[+++]


In een recente studie besteld door de EFSA (Europese Voedselveiligheidsautoriteit) werden ongeveer 276 nanomaterialen geïdentificeerd die potentieel beschikbaar zouden zijn op de EU markt.

Dans l'étude récente commanditée par l'EFSA (Autorité européenne de Sécurité des Aliments), environ 276 nanomatériaux ont été identifiés comme pouvant être potentiellement disponibles sur le marché.


In het kader van het al dan niet verlenen van eerherstel aan een aantal soldaten die tijdens de Eerste Wereldoorlog werden gefusilleerd en waarvan de terechtstelling zeer omstreden is, werd dienaangaande een studie besteld bij professor Horvat.

Dans le cadre d'une éventuelle réhabilitation de certains soldats fusillés pendant la Première guerre mondiale et dont l'exécution est très controversée, le professeur Horvat avait été chargé de réaliser une étude.


Deze studies werden in gemeenschappelijk akkoord met de betrokken milieus besteld door Auvibel. a) Auvibel werkt samen met verschillende marktonderzoekbureaus om objectieve gegevens met betrekking tot de markt van privékopie te verkrijgen en meer bepaald over de schade.

Ces dernières ont été commanditées par Auvibel de commun accord avec les milieux intéressés. a) Auvibel collabore avec différents bureaux d'étude de marché afin d'obtenir des données objectives en lien avec le marché de la copie privée et notamment la question du préjudice.


13. Teneinde deze kwesties beter te kunnen uitdiepen, heeft de Commissie twee studies besteld over de mogelijkheden om asielverzoeken buiten de EU te behandelen, namelijk de studie betreffende de haalbaarheid van de behandeling van asielaanvragen buiten de Europese Unie tegen de achtergrond van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en de doelstelling van een gemeenschappelijke asielprocedure (gepubliceerd in maart 2003), en de studie over de mogelijkheid om in de EU-lidstaten of op het niveau van de EU hervestigingsregeling ...[+++]

13. Deux études sur les possibilités de traiter les demandes d'asile à l'extérieur de l'UE ont été commandées par la Commission afin d'étudier ces pistes plus avant, à savoir l'étude sur la faisabilité du traitement des demandes d'asile en dehors de l'UE dans le cadre du régime d'asile européen commun et dans la perspective d'une procédure d'asile commune (publiée en mars 2003), et l'étude sur la faisabilité de l'établissement de programmes de réinstallation dans les États membres ou au niveau de l'UE dans le cadre du régime d'asile européen commun et dan ...[+++]


Teneinde te voorkomen dat de veroordeelde door deze omzetting wordt benadeeld, stelt het Max Planck-Instituut voor buitenlands en internationaal strafrecht te Freiburg in zijn studie over de erkenning van alternatieve straffen in de Europese Unie van december 2001 - een door de Commissie bestelde studie -, voor dat de rechter van de staat van tenuitvoerlegging een "func ...[+++]

Pour éviter que le condamné soit désavantagé par cette transformation, l'Institut Max Planck de Droit Pénal Etranger et International de Fribourg suggère, dans son étude sur la « Reconnaissance de sanctions alternatives dans l'Union européenne » de décembre 2001 - étude commandée par la Commission-, que le juge de l'État d'exécution fasse « une comparaison fonctionnelle » entre les peines ou mesures (alternatives) de l'État de jugement et de l'État d'exécution.


In de studie werden de volgende suggesties gedaan: in een elektronische "Europass beroepsopleidingen" voorzien; het hulpmiddel en de uitvoeringsstructuur beter bekend maken; en de "Europass beroepsopleidingen" promoten als een blijk van de Europese visie van de houder.

L'étude contient des suggestions: mettre en place un «Europass-Formation» électronique, faire mieux connaître la ressource et la structure de mise en oeuvre, promouvoir la valeur de «l'Europass-Formation» en tant que trace de l'orientation européenne des personnes qui le possèdent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visie werden studies besteld teneinde' ->

Date index: 2024-05-16
w