Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visserij al onze amendementen heeft » (Néerlandais → Français) :

Ik wil de heer Luhan bedanken dat hij sommige van onze amendementen heeft overgenomen die ten doel hebben een duurzame, koolstofarme economie te creëren die de biodiversiteit ontziet.

Je remercie d’ailleurs M. Luhan pour avoir intégré certains de nos amendements allant dans le sens de la mise en place d’une économie durable à faible production de carbone et respectueuse de la biodiversité.


Commissaris Karmenu Vella, bevoegd voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, heeft het startsein voor de raadpleging gegeven op de wereldtop over oceanen in Portugal: "Als onze oceanen niet gezond zijn, wordt onze economie ziek.

M. Karmenu Vella, commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a lancé la consultation lors du Sommet mondial sur les océans, qui s'est tenu au Portugal. Il s'est exprimé en ces termes: «Si nos océans sont en mauvaise santé, c'est notre économie qui en souffre.


We danken mevrouw Valenciano voor het feit dat ze veel van onze amendementen heeft overgenomen.

Nous remercions Mme Valenciano pour avoir accepté nombre de nos amendements.


Ik wil de heer Stevenson er graag aan herinneren dat de tekst van de amendementen twee en drie precies overeenkomt met de tekst die onze commissie heeft aangenomen op basis van het verslag van de heer Schlyter over een beleid om in de Europese visserij ongewenste bijvangsten te verminderen en de teruggooi uit te bannen, zonder dat er ook maar een woord of een komma aan is toegevoegd.

Je voudrais rappeler à M. Stevenson que le texte des amendements 2 et 3 correspond exactement, à la virgule près, à celui que notre commission a adopté sur la base du rapport de M. Schlyter sur une politique visant à réduire les prises accessoires et à éliminer les rejets dans les pêcheries européennes.


Europees commissaris voor Maritieme Zaken en visserij, Maria Damanaki, ziet het als volgt: "Het geïntegreerde maritieme beleid heeft onze kijk op zeeën en oceanen veranderd.

Mme Maria Damanaki, membre de la Commission européenne chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «La politique maritime intégrée a changé notre vision des mers et des océans.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik dank onze uitstekende rapporteur voor zijn enorme werk, voor de nuchterheid waarmee hij dit vraagstuk heeft behandeld en voor de open geest waarmee hij onze amendementen heeft bejegend. In tegenstelling tot hetgeen de heer Van Orden zei willen wij met deze amendementen niet terugkomen op reeds door Turkije vervulde voorwaarden.

- (EL) Monsieur le Président, je remercie notre rapporteur exceptionnel pour son magnum opus, pour la sobriété dont il a fait preuve dans le traitement du sujet et pour l’ouverture d’esprit qui l’a amené à accepter nos amendements, lesquels - contrairement à ce qu’affirme M. Van Orden - n’entendent pas ramener la Turquie à des conditions d’ores et déjà satisfaites, mais visent à voir les réformes mises en œuvre dans la pratique, plutôt qu’adoptées sur le papier seulement, comme une réalité virtuelle.


- (EN) De Commissie milieubeheer is over het algemeen genomen tevreden over de mededeling van de Commissie en wij zijn ook blij dat de Commissie visserij al onze amendementen heeft goedgekeurd.

- (EN) La commission de l'environnement se réjouit globalement de la communication de la Commission et se réjouit également que la commission de la pêche ait adopté tous nos amendements.


Nu de meerderheid onze amendementen heeft aangenomen, zijn het Waals en Brussels gewest beter beschermd tegen een gevaarlijke fiscale concurrentie vanwege Vlaanderen, aangezien de herfinanciering van de gemeenschappen vooral de Franse gemeenschap ten goede komt.

La majorité ayant accepté nos amendements, les Régions bruxelloise et wallonne sont un peu mieux prémunies contre une concurrence fiscale dangereuse, concurrence que risque de leur livrer la Flandre grâce, notamment, au refinancement des communautés dont elle bénéficiera plus largement que la Communauté française.


Dat is zeker de reden waarom de socialistische fractie in de commissie tegen ons voorstel van resolutie, maar ook tegen onze amendementen heeft gestemd.

C'est certainement la raison pour laquelle le groupe socialiste a, en commission du Sénat, voté contre notre résolution mais aussi contre nos amendements.


Ik zou willen terugkomen op sommige argumenten die zij bij de verdediging van onze amendementen heeft ontwikkeld.

Je reviendrai sur certains arguments qu'elle a développés tout en défendant nos amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visserij al onze amendementen heeft' ->

Date index: 2023-05-26
w