I. gezien de mededeling van de Commissie over een actieplan dat op korte termijn moet worden uitgevoerd teneinde erop toe te zien dat de toegang tot de visbestanden en de exploitatie hiervan op alle niveaus wordt gecontroleerd, alsmede haar plannen om een voorstel in te dienen met betrekking tot de oprichting van een gezamenlijke inspectiestructuur in het kader van de oprichting van een communautair Bureau voor visserijcontrole,
I. considérant la communication de la Commission sur un plan d'action, à mettre en œuvre à court terme, visant à garantir que l'accès aux ressources et leur exploitation soient contrôlés d'un bout à l'autre de la filière pêche, ainsi que son intention annoncée de préparer une proposition visant à créer une structure commune d'inspection dans le cadre d'une Agence communautaire de contrôle des pêches,