Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vissersvaartuigen eigenaars zullen namelijk " (Nederlands → Frans) :

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


Op voorstel van de Spaanse delegatie heeft België aanvaard dat de inkomsten verkregen uit het recht van genot van onroerende goederen door de eigenaar van aandelen of delen in een rechtspersoon die recht geven op het genot van die onroerende goederen, uitdrukkelijk belastbaar zijn in de Staat waar dergelijke onroerende goederen zijn gelegen (dit betreft namelijk de eigendom in « time sharing ». De inkomsten uit het genot van onroerende goederen zullen aldus aan ...[+++]

Sur proposition de la délégation espagnole, la Belgique a accepté de rendre expressément imposables dans l'État de situation des biens immobiliers, les revenus que le propriétaire d'action ou parts d'une personne morale donnant ouverture à la jouissance de pareils biens immobiliers tire de ce droit de jouissance (ceci vise notamment la propriété en « time-sharing »). Les revenus provenant de la jouissance de biens immobiliers seront ainsi soumis au même régime, que ce droit de jouissance soit la conséquence de la propriété directe et exclusive des biens ou qu'il résulte de la propriété d'actions ou parts de sociétés.


Op voorstel van de Spaanse delegatie heeft België aanvaard dat de inkomsten verkregen uit het recht van genot van onroerende goederen door de eigenaar van aandelen of delen in een rechtspersoon die recht geven op het genot van die onroerende goederen, uitdrukkelijk belastbaar zijn in de Staat waar dergelijke onroerende goederen zijn gelegen (dit betreft namelijk de eigendom in « time sharing ». De inkomsten uit het genot van onroerende goederen zullen aldus aan ...[+++]

Sur proposition de la délégation espagnole, la Belgique a accepté de rendre expressément imposables dans l'État de situation des biens immobiliers, les revenus que le propriétaire d'action ou parts d'une personne morale donnant ouverture à la jouissance de pareils biens immobiliers tire de ce droit de jouissance (ceci vise notamment la propriété en « time-sharing »). Les revenus provenant de la jouissance de biens immobiliers seront ainsi soumis au même régime, que ce droit de jouissance soit la conséquence de la propriété directe et exclusive des biens ou qu'il résulte de la propriété d'actions ou parts de sociétés.


* het beperken van de moderniseringssteun tot het bevorderen van gezondheid, veiligheid en selectiviteit gunstig is voor de werkgelegenheid aan boord van vissersvaartuigen; eigenaars zullen namelijk minder snel geneigd zijn arbeid te vervangen door kapitaal om de personeelskosten te drukken.

* limiter les subventions publiques en faveur de la modernisation à la promotion de la santé, de la sécurité et de la sélectivité favoriserait l'emploi à bord des bateaux de pêche, dans la mesure où cela limiterait la tendance des armateurs à remplacer la main d'oeuvre par du capital pour limiter les coûts dus à la rémunération de leurs équipages.


Door te bepalen dat de gemeenten die ofwel eigenaar zijn van een deel van het gasdistributienet (artikel 10, § 3) of het elektriciteitsdistributienet (artikel 52) dat op hun grondgebied levert, ofwel « ingesloten zijn », namelijk waarvan het net wordt beheerd door een rechtspersoon die voor geen enkele van de aangrenzende gemeenten netbeheerder is, dat net of dat deel van het net zullen kunnen onteigenen, heeft de Waalse decreetgev ...[+++]

En prévoyant que les communes qui sont, soit propriétaires d'une partie du réseau de distribution de gaz (article 10, § 3) ou d'électricité (article 52) qui alimente leur territoire, soit « enclavées », c'est-à-dire dont le réseau est géré par une personne morale qui n'est gestionnaire du réseau d'aucune des communes limitrophes, pourront procéder à une expropriation de ce réseau ou de cette partie de réseau, le législateur décrétal wallon a entendu « garantir l'autonomie de décision » des communes concernées, « dans la mesure où tout autre propriétaire refuse de négocier le transfert de propriété aux fins de permettre au candidat gestio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vissersvaartuigen eigenaars zullen namelijk' ->

Date index: 2023-01-24
w