Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blooteigenaar
Blote eigenaar
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Eigenaar
Eigenaar van een lager gelegen erf
Eigenaar van een netwerkverbinding
Eigenaar van een wijngoed
Eigenaar van het proces
Juridisch eigenaar
Proceseigenaar
Vissersvaartuigen
Wijngaard-eigenaar

Traduction de «vissersvaartuigen eigenaars » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen

Fonds pour la Rémunération des Mousses enrôlés à Bord des Bâtiments de Pêche


eigenaar van een wijngoed | wijngaard-eigenaar

propriétaire de vigne


eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding

propriétaire | propriétaire d'une connexion de réseau


blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar

propriétaire en titre | propriétaire légal


eigenaar van het proces (nom masculin) | proceseigenaar (nom masculin)

pilote du processus | propriétaire du processus




eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur


vissersvaartuigen

bateaux de pêche | navires de pêche


dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires


eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 maart 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Met behoud van de toepassing van paragraaf 4, derde lid, kunnen eigenaars van vissersvaartuigen met een motorvermogen van meer dan 221 kW een toewijzing van vangstmogelijkheden voor de kabeljauw uit de ICES-gebieden II, IV in functie van het motorvermogen aanvragen.

Art. 4. A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 29 mars 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 2, un deuxième alinéa est ajouté, rédigé comme suit ; "Sans préjudice de l'application du § 4, troisième alinéa, les propriétaires d'un navire de pêche ayant une puissance motrice de plus de 221 kW, peuvent demander une allocation des possibilités de capture de cabillaud dans les zones-c.i.e.m. II, IV en fonction de la puissance motrice.


Om aan de lijst, vermeld in het eerste lid, toegevoegd te kunnen worden, richten de eigenaars van vissersvaartuigen voor 15 april 2016 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de bevoegde entiteit.

Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée à l'alinéa premier, les propriétaires des bateaux de pêche doivent envoyer une demande à l'entité compétente par pli recommandé ou par fax au service avant le 15 avril 2016.


de ontwikkeling van een medeverantwoordelijkheids- , samenwerkings- en nalevingscultuur bij de marktdeelnemers alle exploitanten van vissersvaartuigen, eigenaars van vaartuigen en vissers ; [Am. 192]

la mise en place d'une culture de la responsabilité partagée, du respect des règles et de la coopération auprès des de tous les opérateurs de navires de pêche, les propriétaires de navires et les pêcheurs ; [Am. 192]


Eventueel te nemen maatregelen om de vervreemding van vissersvaartuigen tegen te gaan mogen niet discriminerend zijn ten aanzien van de nationaliteit van de eigenaars van de vaartuigen.

Les mesures à prendre éventuellement pour combattre l'aliénation des navires de pêche ne peuvent être discriminatoires à l'égard de la nationalité des propriétaires des navires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De vlaggenlidstaten delen de eigenaars van de betrokken vissersvaartuigen de overeenkomstig lid 1 ontvangen informatie onmiddellijk mee.

2. L'État membre du pavillon communique immédiatement aux propriétaires des navires de pêche concernés les informations qu'il a reçues conformément au paragraphe 1.


* het beperken van de moderniseringssteun tot het bevorderen van gezondheid, veiligheid en selectiviteit gunstig is voor de werkgelegenheid aan boord van vissersvaartuigen; eigenaars zullen namelijk minder snel geneigd zijn arbeid te vervangen door kapitaal om de personeelskosten te drukken.

* limiter les subventions publiques en faveur de la modernisation à la promotion de la santé, de la sécurité et de la sélectivité favoriserait l'emploi à bord des bateaux de pêche, dans la mesure où cela limiterait la tendance des armateurs à remplacer la main d'oeuvre par du capital pour limiter les coûts dus à la rémunération de leurs équipages.


Aan eigenaars van vissersvaartuigen kan voor in aanmerking komende vissersvaartuigen in de zin van artikel 2 overheidssteun worden verleend op basis van de in artikel 7, lid 5, onder a), van Verordening (EG) nr. 2792/1999 bedoelde tarieven, verhoogd met 20 %.

Les armateurs peuvent recevoir une aide publique pour les navires de pêche éligibles au sens de l'article 2, sur la base des barèmes visés à l'article 7, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 2792/1999 augmentés de 20 %.


De eigenaars van vissersvaartuigen wier vangstmogelijkheden sterk zijn verminderd ten gevolge van een meerjarig beheersplan dat door de Raad is vastgesteld op grond van Verordening (EG) nr/.. van de Raad [betreffende de instandhouding en de exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid], zou derhalve extra stimulansen - bovenop die waarin reeds is voorzien bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad - moeten worden geboden.

Les armateurs de navires de pêche dont les opportunités de pêche ont été sérieusement réduites du fait des plans de gestion pluriannuels adoptés par le Conseil en application du règlement (CE) n°.[sur la conservation et l'exploitation des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche] devraient en conséquence se voir offrir des incitants supplémentaires à la démolition en plus de ceux déjà proposés dans le cadre du règlement (CE) n° 2792/1999.


De eigenaars van vissersvaartuigen wier vangstmogelijkheden sterk zijn verminderd ten gevolge van een meerjarig beheersplan dat door de Raad is vastgesteld op grond van Verordening (EG) nr/.. van de Raad [betreffende de instandhouding en de exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid], zou derhalve extra stimulansen ‑ bovenop die waarin reeds is voorzien bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad ‑ moeten worden geboden.

Les armateurs de navires de pêche dont les opportunités de pêche ont été sérieusement réduites du fait des plans de gestion pluriannuels adoptés par le Conseil en application du règlement (CE) n° [sur la conservation et l’exploitation des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche] devraient en conséquence se voir offrir des incitants supplémentaires à la démolition en plus de ceux déjà proposés dans le cadre du règlement (CE) n° 2792/1999.


Hij bepaalt de duur van de tijdelijke stillegging en in functie van het geleden nadeel bepaalt hij het bedrag van de vergoeding die wordt toegekend aan de eigenaars van de vissersvaartuigen en aan de bemanningsleden van de vissersvaartuigen die tijdens de tijdelijke stillegperiode werkloos zijn; de vergoeding kan worden toegekend voor ten hoogste twee maanden per jaar of voor zes maanden tijdens de hele periode 2000-2006.

Il définit la durée de l'arrêt temporaire et en fonction du préjudice subi, il définit le montant de l'indemnité, accordée aux propriétaires des navires de pêche et aux équipages des navires de pêche restant inactifs durant la période de l'arrêt temporaire; la durée maximale d'octroi de l'indemnité est de deux mois par an ou de six mois sur l'ensemble de la période 2000-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vissersvaartuigen eigenaars' ->

Date index: 2021-03-14
w