U. overwegende dat de maatregelen ter beperking van de visserijinspanning naast de inkrimping van de vissersvloot en/of het aantal visdagen in ieder geval ook technische maatregelen dienen te omvatten alsook een strenge controle op de aan wal gebrachte hoeveelheden en de handel in vis,
U. considérant que, en tout état de cause, les mesures destinées à réduire l'effort de pêche doivent inclure, outre une réduction du nombre de navires de pêche et/ou des jours d'activité, des mesures techniques et la réalisation de contrôles stricts sur les quantités déchargées de produits de la pêche et sur leur commercialisation,