Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair gegevensbestand over de vissersvloot
Ieder
Ieder wat hem betreft
Modernisering van de vissersvloot
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vissersvloot
Visvermogen
Vlootregister van de EU

Traduction de «vissersvloot van iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


vissersvloot [ visvermogen ]

flotte de pêche [ capacité de pêche ]


communautair gegevensbestand over de vissersvloot | vlootregister van de EU

fichier de la flotte de pêche communautaire | fichier de la flotte de pêche de l'Union


modernisering van de vissersvloot

modernisation de la flotte de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De effecten van het nieuwe administratieve systeem moeten daarom eerst regionaal worden verkend in plaats van op Europees niveau, omdat de vissersvloot van iedere lidstaat zijn eigen onderscheiden kenmerken vertoont.

Les impacts du nouveau système administratif doivent principalement être explorés au niveau régional, plutôt qu’au niveau européen. En effet, la flotte de pêche de chaque État membre a ses propres caractéristiques distinctives.


(7) Om bewegingen van vaartuigen tussen lidstaten te kunnen volgen en om te waarborgen dat de gegevens in het communautaire gegevensbestand over de vissersvloot overeenkomen met de gegevens in andere informatiesystemen betreffende visserijactiviteiten, is het belangrijk ieder vissersvaartuig van de Gemeenschap een uniek identificatienummer toe te kennen dat onder geen beding gewijzigd of aan een ander vaartuig toegekend mag worden.

(7) Afin de suivre les mouvements de navires entre États membres, et afin de garantir une liaison sans équivoque entre les données du fichier de la flotte communautaire et celles d'autres systèmes d'information relatifs aux activités de pêche il est important d'attribuer un numéro d'identification unique à chaque navire de pêche communautaire, qui ne peut être, en aucun cas, ni réattribué ni modifié.


(4) Vastgesteld moet worden welke procedures moeten worden gevolgd voor het overdragen van de gegevens in het register van vissersvaartuigen in iedere lidstaat aan de Commissie om ervoor te zorgen dat het communautair gegevensbestand over de vissersvloot regelmatig wordt bijgewerkt.

(4) La définition des procédures de transmission à la Commission des données figurant dans le fichier de chaque État membre est nécessaire pour assurer une mise à jour régulière du fichier de la flotte communautaire.


(1) Voor de toepassing van het gemeenschappelijk visserijbeleid dient iedere lidstaat overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 een register bij te houden van de communautaire vissersvaartuigen die zijn vlag voeren, en moet de Commissie op basis van deze nationale registers een communautair gegevensbestand over de vissersvloot opzetten.

(1) Aux fins de l'application de la politique commune de la pêche, conformément à l'article 15 du règlement (CE) n° 2371/2002, la tenue par chaque État membre d'un fichier de tous les navires de pêche battant son pavillon et l'établissement par la Commission d'un fichier de la flotte de pêche communautaire sur la base de ces fichiers nationaux sont nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat de maatregelen ter beperking van de visserijinspanning naast de inkrimping van de vissersvloot en/of het aantal visdagen in ieder geval ook technische maatregelen dienen te omvatten alsook een strenge controle op de aan wal gebrachte hoeveelheden en de handel in vis,

U. considérant que, en tout état de cause, les mesures destinées à réduire l'effort de pêche doivent inclure, outre une réduction du nombre de navires de pêche et/ou des jours d'activité, des mesures techniques et la réalisation de contrôles stricts sur les quantités déchargées de produits de la pêche et sur leur commercialisation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vissersvloot van iedere' ->

Date index: 2024-04-09
w