Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure tot terzijdestelling van visumweigering
Terzijdestellingsprocedure
Visumweigering
Weigering
Weigering van visumafgifte

Traduction de «visumweigering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


visumweigering | weigering (tot) visumverlening | weigering van visumafgifte

refus de visa


procedure tot terzijdestelling van visumweigering | terzijdestellingsprocedure

procedure de passer outre au refus de visa | procédure du passer outre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij is van mening dat het behoud van dit visum essentieel is, zowel voor de eigen bescherming van de uitgaven door de regering, als ter bescherming van de rechten van het Parlement, dat bij het voorafgaand visum automatisch op de hoogte wordt gebracht indien de regering afwijkt van de visumweigering.

Il estime que le maintien du visa est une chose essentielle tant pour la protection des dépenses faites par le gouvernement que pour la protection des droits du Parlement qui, grâce à ce visa préalable, est automatiquement avisé de toute manoeuvre par laquelle le gouvernement contourne le refus de visa.


Hij is van mening dat het behoud van dit visum essentieel is, zowel voor de eigen bescherming van de uitgaven door de regering, als ter bescherming van de rechten van het Parlement, dat bij het voorafgaand visum automatisch op de hoogte wordt gebracht indien de regering afwijkt van de visumweigering.

Il estime que le maintien du visa est une chose essentielle tant pour la protection des dépenses faites par le gouvernement que pour la protection des droits du Parlement qui, grâce à ce visa préalable, est automatiquement avisé de toute manoeuvre par laquelle le gouvernement contourne le refus de visa.


10. verzoekt de lidstaten c.q. de hoge vertegenwoordiger om met steun van de Commissie na te gaan welke gerichte sancties er kunnen worden ingesteld tegen de sleutelfiguren die verantwoordelijk zijn voor de opstelling en invoering van de twee wetten, bijvoorbeeld een inreisverbod of een visumweigering;

10. demande aux États membres, ou à la haute représentante, avec l'appui de la Commission, d'envisager des sanctions ciblées, telles que des interdictions de déplacements et de visas, pour les personnes clés responsables de l'élaboration et de l'adoption de ces deux lois;


10. verzoekt de lidstaten c.q. de hoge vertegenwoordiger om met steun van de Commissie na te gaan welke gerichte sancties er kunnen worden ingesteld tegen de sleutelfiguren die verantwoordelijk zijn voor de opstelling en invoering van de twee wetten, bijvoorbeeld een inreisverbod of een visumweigering;

10. demande aux États membres, ou à la haute représentante, avec l'appui de la Commission, d'envisager des sanctions ciblées, telles que des interdictions de déplacements et de visas, pour les personnes clés responsables de l'élaboration et de l'adoption de ces deux lois;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat het besluit van de Europese Raad om de bilaterale besprekingen met de Russische Federatie over visumkwesties en over de nieuwe overeenkomst op te schorten, niet toereikend is en dringt aan op concretere sancties tegen de Russische functionarissen en besluitvormers die verantwoordelijk zijn voor het recente geweld op de Krim, bijvoorbeeld visumweigering, inreisbeperkingen en bevriezing van tegoeden; roept ook op tot een in de hele EU geldend handelsverbod op wapens en militaire technologie;

5. considère que les décisions du Conseil européen de suspendre les pourparlers bilatéraux avec la Fédération de Russie sur la question de la libéralisation des visas et de signer le nouvel accord d'association sont insuffisantes et préconise l'adoption de sanctions plus concrètes visant les dirigeants et les décideurs russes responsables des récentes agressions en Crimée, notamment des interdictions de visas, des restrictions des déplacements et un gel des avoirs; réclame aussi l'interdiction du commerce des armes et des technologies militaires à l'échelle de l'Union;


Wil een dergelijk systeem evenwel naar behoren functioneren, en ter voorkoming van "visum-shoppen", waarbij personen de visumweigering van een lidstaten omzeilen door in een andere lidstaat een visum aan te vragen, moeten er controles worden ingevoerd die vergelijkbaar zijn met die op andere gebieden en die degelijke communicatie tussen lidstaten en consistentie tussen het uitreiken van visa voor verblijf van langere duur, verblijfstitels en signaleringen in het SIS waarborgen.

Toutefois, pour qu'un tel système fonctionne et pour éviter le "visa shopping" par lequel les personnes peuvent contourner le refus de visa d'un État membre en introduisant une demande dans un autre État membre, des contrôles équivalents à ceux qui existent dans d'autres domaines doivent être mis en place pour assurer une bonne communication entre les États membres et la cohérence entre la délivrance des visas de long séjour, les permis de séjour et les signalements dans le SIS.


9. Een eerdere visumweigering leidt niet automatisch tot weigering van een nieuwe aanvraag.

9. Un refus de visa antérieur n’entraîne pas a priori le refus d’une nouvelle demande.


er was te weinig respect voor de institutionele rol van de financieel controleur, voor het Raadgevend Comité voor Aankopen en Contracten (CCAM) en voor de bevoegdheid tot terzijdestelling van visumweigering van de voorzitter,

le rôle institutionnel du contrôleur financier et de la Commission consultation des achats et marchés (CCAM) ainsi que le pouvoir de passer outre du président n'ont pas été respectés;


De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen heeft recent een visumweigering geschorst die daarop was gebaseerd, met name arrest nummer 74 258 van 31 januari.

Le Conseil du contentieux des étrangers a récemment suspendu, par le biais de l'arrêt numéro 74 258 du 31 janvier, un refus de visa basé sur cette disposition.


De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen schorste de visumweigering bij uiterst dringende noodzakelijkheid omdat volgens de Raad is aangetoond dat de uitvoering van de bestreden beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken een moeilijk te herstellen nadeel met zich meebrengt voor de gezinsleden.

Le Conseil du contentieux des étrangers a suspendu le refus de visa en extrême urgence parce que, selon le Conseil, il a été démontré que l'exécution de la décision contestée de l'Office des étrangers entraînait un préjudice difficilement réparable pour les membres de la famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visumweigering' ->

Date index: 2021-02-01
w