Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse balies beide bevoegd zullen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien voortaan de Conférence des barreaux francophones et germanophone en de Vereniging van Vlaamse balies beide bevoegd zullen zijn voor de organisatie van de bekwaamheidsproef voor de onderdanen van de Europese Unie die het beroep van advocaat in België wensen uit te oefenen, moeten er volgens de indiener van het amendement voortaan twee afzonderlijke examencommissies worden ingesteld.

Puisqu'à l'avenir la Conférence des barreaux francophones et germanophone de même que la Vereniging van Vlaamse balies seront compétentes pour organiser l'épreuve d'aptitude pour les ressortissants de l'Union européenne qui désirent exercer la profession d'avocat en Belgique, il faut, selon l'auteur de l'amendement, prévoir dorénavant deux jurys distincts.


Aangezien voortaan de Conférence des barreaux francophones et germanophone en de Vereniging van Vlaamse balies beide bevoegd zullen zijn voor de organisatie van de bekwaamheidsproef voor de onderdanen van de Europese Unie die het beroep van advocaat in België wensen uit te oefenen, moeten er volgens de indiener van het amendement voortaan twee afzonderlijke examencommissies worden ingesteld.

Puisqu'à l'avenir la Conférence des barreaux francophones et germanophone de même que la Vereniging van Vlaamse balies seront compétentes pour organiser l'épreuve d'aptitude pour les ressortissants de l'Union européenne qui désirent exercer la profession d'avocat en Belgique, il faut, selon l'auteur de l'amendement, prévoir dorénavant deux jurys distincts.


Beide voorzitters zullen nu een consultatieronde starten met de stafhouders van de verschillende balies.

Les deux présidents entameront dès à présent une série de consultations avec les bâtonniers des différents barreaux.


Beide voorzitters zullen nu een consultatieronde starten met de stafhouders van de verschillende balies.

Les deux présidents entameront dès à présent une série de consultations avec les bâtonniers des différents barreaux.


« De Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des Barreaux francophones et germanophone hebben, elk voor de balies die er deel van uitmaken, de taak te waken over de eer, de rechten en de gemeenschappelijke beroepsbelangen van hun leden en zijn bevoegd voor de juridische bijstand, de stage, de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs en de vorming van alle advocaten behorende tot de balies ...[+++]

« L'Ordre des Barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies ont, chacun en ce qui concerne les barreaux qui en font partie, pour mission de veiller à l'honneur, aux droits et aux intérêts professionnels communs de leurs membres et sont compétents en ce qui concerne l'aide juridique, le stage, la formation professionnelle des avocats-stagiaires et la formation de tous les avocats appartenant aux barreaux qui en font partie.


1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde ...[+++]

1. Lorsqu'une personne estime que les mesures prises par un Etat contractant ou par les deux Etats contractants entraînent ou entraîneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la présente Convention, elle peut, indépendamment des recours prévus par le droit interne de ces Etats, soumettre son cas à l'autorité compétente de l'Etat contractant dont elle est un résident ou, si son cas relève de l'article 22, paragraphe 1, à celle de l'Etat contractant dont elle possède la nationalité.


1. Indien een persoon van oordeel is dat de maatregelen van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomstsluitende Staten voor hem leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze Overeenkomst, kan hij, onverminderd de rechtsmiddelen waarin het interne recht van die Staten voorziet, zijn geval voorleggen aan de bevoegde ...[+++]

1. Lorsqu'une personne estime que les mesures prises par un Etat contractant ou par les deux Etats contractants entraînent ou entraîneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la présente Convention, elle peut, indépendamment des recours prévus par le droit interne de ces Etats, soumettre son cas à l'autorité compétente de l'Etat contractant dont elle est un résident ou, si son cas relève de l'article 23, paragraphe 1, à celle de l'Etat contractant dont elle possède la nationalité.


« De Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreauxfrancophones et germanophone hebben, elk voor de balies die er deel van uitmaken, de taak te waken over de eer, de rechten en de gemeenschappelijke beroepsbelangen van hun leden en zijn bevoegd voor de juridische bijstand, de stage, de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs en de vorming van de advocaten behorende tot de balies die er deel van uit maken.

« L'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies ont, chacun en ce qui concerne les barreaux qui en font partie, pour mission de veiller à l'honneur, aux droits et aux intérêts professionnels communs de leurs membres et sont compétents en ce qui concerne l'aide juridique, le stage, la formation professionnelle des avocats-stagiaires et la formation de tous les avocats appartenant aux barreaux qui en font partie.


Art. 495. ­ De Orde van Vlaamse balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone hebben, elk voor de balies die er deel van uitmaken, de taak te waken over de eer, de rechten en de gemeenschappelijke beroepsbelangen van hun leden en zijn bevoegd voor de juridische bijstand, de stage, de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs en de vorming van alle advocaten behorende tot de balies ...[+++]

Art. 495. ­ L'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse balies ont, chacune en ce qui concerne les barreaux qui en font partie, pour mission de veiller à l'honneur, aux droits et aux intérêts professionnels communs de leurs membres et sont compétentes en ce qui concerne l'aide juridique, le stage, la formation professionnelle des avocats-stagiaires et la formation de tous les avocats appartenant aux barreaux qui en font partie.


Art. 495. - De Orde van Vlaamse balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone hebben, elk voor de balies die er deel van uitmaken, de taak te waken over de eer, de rechten en de gemeenschappelijke beroepsbelangen van hun leden en zijn bevoegd voor de juridische bijstand, de stage, de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs en de vorming van alle advocaten behorende tot de balies ...[+++]

Art. 495. - L'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse balies ont, chacune en ce qui concerne les barreaux qui en font partie, pour mission de veiller à l'honneur, aux droits et aux intérêts professionnels communs de leurs membres et sont compétentes en ce qui concerne l'aide juridique, le stage, la formation professionnelle des avocats-stagiaires et la formation de tous les avocats appartenant aux barreaux qui en font partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse balies beide bevoegd zullen' ->

Date index: 2024-06-14
w