Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlaamse niche-werking illustreert duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Het voorbeeld van de Vlaamse niche-werking illustreert duidelijk dat België hier terdege rekening mee houdt.

L'exemple de la Flandre, qui fonctionne par créneaux, illustre manifestement le fait que la Belgique en tient effectivement compte.


Art. 3. De criteria die relevant zijn voor een beoordeling door Kind en Gezin zijn: 1° met betrekking tot de ontvankelijkheid: a) de aanvraag wordt ingediend met een e-mail, gericht aan Kind en Gezin; b) de aanvraag is afkomstig uit een van de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° met betrekking tot de uitsluiting: a) er zijn dossiermatige tegenindicaties; b) er is geen duidelijk perspectief op concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen; c) er is een te hoog minimumaantal gevraagde kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal kinderopvangplaatsen in de ...[+++]

Art. 3. Les critères pertinents pour une évaluation par « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) sont les suivants : 1° en ce qui concerne la recevabilité : a) la demande est introduite par e-mail, adressé à « Kind en Gezin » ; b) la demande provient d'une des communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ; 2° en ce qui concerne l'exclusion : a) il y a des contre-indications dans le dossier ; b) il n'y a pas de perspective claire sur la réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées ; c) le nombre minimal de places d'accueil d'enfants demandées est trop élevé en comparaison avec le nombre de plac ...[+++]


Tijdens de hoorzitting van 16 oktober 2002 heeft mevrouw Ankie Vandekerckhove, kinderrechtencommissaris van de Vlaamse Gemeenschap, erop gewezen dat, volgens haar, het grote knelpunt is dat sommige bepalingen onvoldoende duidelijk en ondubbelzinnig zijn om rechtstreekse werking te hebben, zodat de overheid haar beleidsvrijheid behoudt.

Au cours de l'audition du 16 octobre 2002, Mme Ankie Vandekerkhove, commissaire aux droits de l'enfant de la Communauté flamande, a souligné qu'à son avis, le grand problème réside dans le fait que certaines dispositions ne sont pas suffisamment claires et univoques pour pouvoir avoir un effet direct, si bien que les autorités gardent leur liberté d'appréciation.


Uiteraard moet het opvolgen van werklozen een prioriteit zijn, en dat wordt ook duidelijk gemaakt door de Vlaamse minister van Werk.

Le suivi des chômeurs doit, en effet, être une priorité, comme le ministre flamand de l'Emploi l'a lui aussi indiqué clairement.


« Art. 9 bis. Afwijkingen op artikel 9 zijn mogelijk als blijkt dat zowel het regionaal dienstencentrum als het lokaal dienstencentrum die beiden op een zelfde inplantingsplaats opgericht worden of zijn, reeds een werking hadden uitgebouwd op datum van de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, en als tezelfdertijd voor beide voorzieningen kan aangetoond worden dat zij hun werkzaamheden inr ...[+++]

« Art. 9 bis. Il peut être dérogé à l'article 9 s'il résulte que le centre de services régional et le centre de services local à établir ou établis dans le même lieu d'implantation, ont déjà entrepris des activités à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile, et si en même temps, il peut être démontré pour les deux structures qu'ils organisent leurs activités dans des locaux clairement différents».


« Art. : 13 bis. Afwijkingen op artikel 13 zijn mogelijk als blijkt dat zowel het lokaal dienstencentrum als het regionaal dienstencentrum die beiden op een zelfde inplantingsplaats opgericht worden of zijn, reeds een werking hadden uitgebouwd op datum van de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, en als tezelfdertijd voor beide voorzieningen kan aangetoond worden dat zij hun werkzaamheden inr ...[+++]

« Art. 13 bis. Il peut être dérogé à l'article 13 s'il résulte que le centre de services local et le centre de services régional à établir ou établis dans le même lieu d'implantation, ont déjà entrepris des activités à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile, et si en même temps, il peut être démontré pour les deux structures qu'ils organisent leurs activités dans des locaux clairement différents».


De Vlaamse Regering voert aan dat de verzoekende partijen er geen belang bij hebben de bepalingen die het buitengewoon onderwijs betreffen, namelijk de artikelen 101, 105, § 2, 115 en 121 van het decreet, alsmede de andere door hen bestreden bepalingen, in zoverre zij het buitengewoon onderwijs betreffen, te bestrijden nu de verzoekende partijen niet duidelijk maken dat hun maatschappelijk doel of hun concrete werking te maken heeft met het buitengewoo ...[+++]

Le Gouvernement flamand affirme que les parties requérantes n'ont pas intérêt à l'annulation des dispositions qui concernent l'enseignement spécial, à savoir les articles 101, 105, § 2, 115 et 121 du décret, et des autres dispositions attaquées par les parties requérantes, en tant qu'elles concernent l'enseignement spécial, étant donné que ces parties n'établissent pas que leur objet social ou leur fonctionnement concret touche à l'enseignement spécial.


De door het geachte lid gestelde vraag heeft derhalve in belangrijke mate betrekking op de interpretatie van de voormelde bijzondere decreten, wat behoort tot de bevoegdheid van de Vlaamse minister van Onderwijs. 2. Het is bijgevolg duidelijk dat het vermelde probleem door de ARGO/gemeenschapsonderwijs zelf moet worden aangepakt, wat hij thans met de toepassing van de koninklijke besluiten van 27 maart 1998 betreffende de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk kan realiseren.

Par conséquent, la question posée par l'honorable membre se rapporte en large mesure à l'interprétation desdits deux décrets spéciaux, ce qui relève des attributions du ministre flamand de l'Enseignement. 2. Il est, par conséquent, clair que le problème soulevé doit être résolu par l'ARGO/enseignement communautaire lui-même, ce qu'il peut réaliser maintenant par l'application des arrêtés royaux du 27 mars 1998 relatifs aux services internes et externes pour la prévention et la protection au travail.


Terwijl de hervorming van de Vlaamse overheid voorziet in dertien homogene ministeries om de administratieve afhandeling te versnellen en dubbel werk te vermijden, is het huidige federale organigram allesbehalve duidelijk.

Alors que la réforme du gouvernement Flamand prévoit treize ministères homogènes pour accélérer le traitement administratif et éviter les doubles emplois, l'organigramme fédéral actuel est tout sauf clair.


De door het geachte lid vermelde cijfers komen uit het verslag van de Vlaamse commissariscoördinator over de werking van de hogescholen in 2003 ( [http ...]

Les chiffres mentionnés par l'honorable membre proviennent d'un rapport du Commissaire coordinateur flamand sur le fonctionnement des écoles supérieures en 2003 ( [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse niche-werking illustreert duidelijk' ->

Date index: 2024-02-08
w