Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse parlementsleden vanuit brussel vormt » (Néerlandais → Français) :

5. De rechtstreekse verkiezing van Vlaamse parlementsleden vanuit Brussel vormt toch een degelijke aanwijzing dat een rechtstreeks verband bestaat tussen de Vlamingen in Brussel en de overige Vlamingen.

5. L'élection directe de parlementaires flamands à Bruxelles indique à suffisance qu'il existe un lien direct entre les Flamands de Bruxelles et les Flamands de Flandre.


5. De rechtstreekse verkiezing van Vlaamse parlementsleden vanuit Brussel vormt toch een degelijke aanwijzing dat een rechtstreeks verband bestaat tussen de Vlamingen in Brussel en de overige Vlamingen.

5. L'élection directe de parlementaires flamands à Bruxelles indique à suffisance qu'il existe un lien direct entre les Flamands de Bruxelles et les Flamands de Flandre.


Overwegende dat het bundelen van infrastructuren vanuit duurzaam ruimtegebruik in een dichtbevolkte regio als de Vlaamse rand rond Brussel te verdedigen is;

Considérant que le regroupement d'infrastructures du point de vue de l'utilisation durable de l'espace dans une région à population dense telle que la périphérie flamande de Bruxelles est défendable ;


Het feit dat Franstalige lijsten ­ hetzij vanuit Brussel, hetzij vanuit heel Wallonië ­ stemmen kunnen vergaren tot diep in Vlaams-Brabant, maar Vlaamse lijsten zulks niet kunnen tot diep in Waals-Brabant, is een aberratie.

Il est aberrant qu'une bonne partie du Brabant flamand puisse voter pour des listes francophones ­ soit bruxelloises, soit wallonnes ­, alors que le Brabant wallon ne peut pas voter pour des listes flamandes.


Overigens geldt dit ook omgekeerd : ook vanuit Brussel wordt er op een te negatieve wijze naar Vlaanderen en de Vlaamse Gemeenschap in Brussel gekeken.

Et cette attitude existe également dans le sens inverse: depuis Bruxelles aussi, on a tendance à porter un regard un peu trop négatif vers la Flandre et la communauté flamande de Bruxelles.


1. Kan u cijfermatig de trend bevestigen van een verschuiving van de criminaliteit vanuit Brussel naar de Vlaamse Rand?

1. Disposez-vous de statistiques permettant de confirmer la tendance à un déplacement de la criminalité de Bruxelles vers la périphérie flamande?


AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd, AB. overwegende dat de EU, in overeenstemming met de hogervermelde Verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lid ...[+++]

AA considérant que la Turquie a signé mais n'a ni ratifié ni mis en œuvre le protocole additionnel élargissant l'accord d'Ankara aux nouveaux Etats membres et considérant que cela a pour résultat, notamment, la poursuite de l'embargo à l'encontre des navires battant pavillon chypriote ainsi qu'à l'encontre des navires en provenance des ports de la République de Chypre, leur refusant l'accès aux ports turcs, ainsi que l'embargo à l'encontre des avions chypriotes, leur refusant le droit de survol de la Turquie et le droit d'atterrissage dans les aéroports turcs, AB considérant, comme indiqué dans la déclaration précitée du 21 septembre 200 ...[+++]


AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd, AB. overwegende dat de EU, in overeenstemming met de hogervermelde Verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lid ...[+++]

AA considérant que la Turquie a signé mais n'a ni ratifié ni mis en œuvre le protocole additionnel élargissant l'accord d'Ankara aux nouveaux Etats membres et considérant que cela a pour résultat, notamment, la poursuite de l'embargo à l'encontre des navires battant pavillon chypriote ainsi qu'à l'encontre des navires en provenance des ports de la République de Chypre, leur refusant l'accès aux ports turcs, ainsi que l'embargo à l'encontre des avions chypriotes, leur refusant le droit de survol de la Turquie et le droit d'atterrissage dans les aéroports turcs, AB considérant, comme indiqué dans la déclaration précitée du 21 septembre 200 ...[+++]


Wat mensenhandel vanuit derde landen betreft, vormt de verklaring van Brussel over preventie en bestrijding van mensenhandel, waarachter de Raad zich afgelopen mei heeft geschaard, de basis voor een compleet vijfjarig werkprogramma.

En ce qui concerne la traite des êtres humains et les pays tiers, la déclaration de Bruxelles sur la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre celle-ci, approuvée par le Conseil en mai dernier, constitue la base d’un programme de travail global de cinq ans.


Collega Anciaux stelde de zaak scherp en verwees naar de zes Vlaamse parlementsleden uit Brussel.

M. Anciaux a quant à lui évoqué les six parlementaires flamands de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse parlementsleden vanuit brussel vormt' ->

Date index: 2024-12-18
w