Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak geen oplossing aangezien dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Ook artikel 134, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet, dat aan de burgemeester het recht geeft politieverordeningen te maken, biedt op dit vlak geen oplossing aangezien dergelijke verordening slechts toegelaten is in geval van « oproer, kwaadwillige samenscholing, ernstige stoornis van de openbare rust of andere onvoorziene gebeurtenissen », en dan nog enkel « wanneer het geringste uitstel gevaar of schade zou kunnen opleveren voor de inwoners ».

L'article 134, § 1 , de la nouvelle loi communale, qui habilite le bourgmestre à faire des ordonnances de police, n'apporte pas davantage de solution dans ce domaine, puisque pareilles ordonnances ne sont autorisées qu'en cas « d'émeutes, d'attroupements hostiles, d'atteintes graves portées à la paix publique ou d'autres événements imprévus » et seulement « lorsque le moindre retard pourrait occasionner des dangers ou des dommages pour les habitants ».


Ook artikel 134, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet, dat aan de burgemeester het recht geeft politieverordeningen te maken, biedt op dit vlak geen oplossing aangezien dergelijke verordening slechts toegelaten is in geval van « oproer, kwaadwillige samenscholing, ernstige stoornis van de openbare rust of andere onvoorziene gebeurtenissen », en dan nog enkel « wanneer het geringste uitstel gevaar of schade zou kunnen opleveren voor de inwoners ».

L'article 134, § 1 , de la nouvelle loi communale, qui habilite le bourgmestre à faire des ordonnances de police, n'apporte pas davantage de solution dans ce domaine, puisque pareilles ordonnances ne sont autorisées qu'en cas « d'émeutes, d'attroupements hostiles, d'atteintes graves portées à la paix publique ou d'autres événements imprévus » et seulement « lorsque le moindre retard pourrait occasionner des dangers ou des dommages pour les habitants ».


Ook het koninklijk besluit van 25 november 2005 betreffende de reglementering van tatoeages en piercings biedt geen oplossing aangezien behandeling met laserstralen in dit koninklijk besluit ook niet vermeld wordt en dus niet kan gecontroleerd worden door de inspecteurs van de FOD Volksgezondheid (de technieken gebruikt bij tatoeëring zijn totaal verschillend van deze toegepast tijdens een laserbehandeling).

De même, l'arrêté royal du 25 novembre 2005 réglementant les tatouages et les piercings n'offre aucune solution, attendu que le traitement par rayons laser n'est pas repris dans cet arrêté royal et ne peut donc être soumis au contrôle des inspecteurs du SPF Santé publique (les techniques utilisées lors d'un tatouage sont totalement différentes de celles appliquées lors d'un traitement au laser).


Ook het koninklijk besluit van 25 november 2005 inzake “tattoo en piercing” biedt geen oplossing aangezien behandeling met laserstralen in dit koninklijk besluit ook niet vermeld wordt en dus niet kan gecontroleerd worden door de inspecteurs van de FOD Volksgezondheid (de technieken gebruikt bij tatoeëring zijn totaal verschillend van deze toegepast tijdens een laserbehandeling).

De même, l'arrêté royal du 25 novembre 2005 relatif au tatouage et au piercing n'offre aucune solution, attendu que le traitement par rayons laser n'est pas repris dans cet arrêté royal et ne peut donc être soumis au contrôle des inspecteurs du SPF Santé publique (les techniques utilisées lors d'un tatouage sont totalement différentes de celles appliquées lors d'un traitement au laser).


3. Neen. 4. De door mijn administratie ontvangen beperkte feedback is dat een dergelijk verbod op het fotograferen geen oplossing kan bieden voor het verschijnsel van showrooming.

3. Non. 4. Le feedback restreint que mon administration a eu est qu'une telle interdiction de photographier ne peut pas offrir de solution au phénomène de showrooming.


De FOD Economie heeft geen cijfergegevens wat deze vormen van bedrog betreft, aangezien dergelijke inbreuken niet binnen het bevoegdheidsdomein van de Algemene Directie Economische Inspectie vallen.

Le SPF Economie ne dispose pas de chiffres concernant ces fraudes dans la mesure où ces infractions ne relèvent pas du champ de compétences de la Direction générale Inspection économique.


Als de prijs daarvan forser zou worden verhoogd dan uw regering beslist heeft, zou de verkoop daar niet al te zeer onder lijden, aangezien er op dat vlak geen concurrentie uit het buitenland is.

Une augmentation plus importante que celle prévue par votre gouvernement n'affecterait pas fortement les ventes puisque la concurrence des pays étrangers est nulle dans ce domaine.


Aangezien dergelijke kostenbesparing kan verwezenlijkt worden door de reorganisatie van de werkplek die vrijkomt bij telewerk, en de reductie van pendelkosten door deeltijdse abonnementen voor telewerkers (voordelig vanaf twee dagen telewerk per week) en gezien het feit dat de omvang van het telewerk binnen het Fonds voor de beroepsziekten op dit moment nog beperkt is, zowel in aantal personeelsleden als in aantal dagen per week, is echter op dit moment nog geen sprake van een substantiële kostenbesparing.

Étant donné qu’une telle épargne de coûts peut être réalisée par la réorganisation des espaces de travail qui sont libérés par le télétravail et par une réduction des coûts de navette par des abonnements partiels (avantageux à partir de deux jours de télétravail par semaine) et vu le fait que l’ampleur du télétravail au FMP est encore fort limitée, tant pour le nombre de membres de personnel concernés que du nombre de jours par semaine, il n’est pas encore question d’une épargne de coûts substantielle.


Niet alleen is een dergelijke werkwijze op het normatieve vlak overbodig, aangezien ze geen nieuwe norm tot stand brengt, maar bovendien kan ze tot verwarring leiden over de precieze aard van het in de lagere regeling opgenomen voorschrift en kan ze er inzonderheid aanleiding toe zijn dat later uit het oog wordt verloren dat alleen de hogere regelgever, te weten, in dit geval, de wetgever, dat voorschrift kan wijzigen.

Un tel procédé est non seulement superflu d'un point de vue normatif, dès lors qu'il ne crée aucune nouvelle norme, mais il est également susceptible de semer la confusion quant à la nature exacte de la prescription énoncée dans le texte de valeur inférieure et il risque notamment de faire oublier par la suite que seul l'auteur de la norme supérieure, à savoir en l'espèce le législateur, est en droit de modifier la prescription concernée.


De elektronische weergave op de internetsite van het Hof van Cassatie biedt geen oplossing, aangezien die publicatie niet officieel is.

La reproduction électronique des arrêts sur le site internet de la Cour de cassation n'est pas une solution car cette publication n'a pas de caractère officiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak geen oplossing aangezien dergelijke' ->

Date index: 2022-03-04
w