Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlak van sport vooral gericht » (Néerlandais → Français) :

115. pleit ervoor dat de werkzaamheden van de Commissie op het vlak van sport vooral gericht moeten zijn op het leveren van meerwaarde aan de ontwikkeling van door de gemeenschap georganiseerde amateursport;

115. demande que l'activité de la Commission dans le domaine des sports se concentre en particulier sur l'apport de valeur au développement du sport pour tous mené par les acteurs locaux;


Het besluit is dat de politieke partijen en families onderling de plicht hebben om bruggen te bouwen, en zonder onderscheid van gewest of gemeenschap, vooral op internationaal vlak, de sport moeten steunen.

En conclusion, on peut dire que les partis et les familles politiques ont le devoir de jeter des ponts et de soutenir le sport, surtout sur le plan international, sans distinction régionale ni communautaire.


Deze eenheid die vooral gericht is naar de handhaving van de openbare orde heeft voornamelijk te kampen met problemen op sociaal vlak.

Cette unité est surtout orientée vers le maintien de l'ordre public et a surtout à affronter des problèmes sociaux.


Het besluit is dat de politieke partijen en families onderling de plicht hebben om bruggen te bouwen, en zonder onderscheid van gewest of gemeenschap, vooral op internationaal vlak, de sport moeten steunen.

En conclusion, on peut dire que les partis et les familles politiques ont le devoir de jeter des ponts et de soutenir le sport, surtout sur le plan international, sans distinction régionale ni communautaire.


Deze eenheid die vooral gericht is naar de handhaving van de openbare orde heeft voornamelijk te kampen met problemen op sociaal vlak.

Cette unité est surtout orientée vers le maintien de l'ordre public et a surtout à affronter des problèmes sociaux.


4. is van mening dat vaccinatie tegen tuberculose alleen kan plaatsvinden in het kader van stelsels van basisgezondheidszorg in ontwikkelingslanden en dringt dan ook aan op wederopbouw van de openbare diensten voor gezondheidszorg, en is van oordeel dat Europese hulp vooral gericht moet zijn op het ondersteunen van de interne maatregelen van ontwikkelingslanden die tot doel hebben hun capaciteit op het vlak van personeel, instellingen en infrastructuur te verbeteren;

4. estime que la vaccination contre la tuberculose ne peut être effectuée que dans le cadre de systèmes de santé de base dans les pays en voie de développement et demande en conséquence la restauration de services publics de soins de santé et estime que l'aide européenne doit, avant tout appuyer des efforts internes des PVD pour renforcer les capacités humaines, institutionnelles et d'infrastructures;


op het passende niveau initiatieven aan te moedigen en te steunen die gericht zijn op bevordering van lichaamsbeweging binnen de sportsector, zoals, bijvoorbeeld, specifieke richtsnoeren ter verbetering van het aanbod aan lichaamsbeweging in plaatselijke sportclubs, specifieke programma's die door sportorganisaties in een bepaalde sporttak worden ingevoerd en door sport voor allen of specifieke acties in fitnessclubs, die door de sportwereld en de fitnesssector kunnen worden toegepast en die de samenwerking met andere ...[+++]

d'encourager et soutenir les initiatives aux niveaux appropriés, qui visent à promouvoir l'activité physique dans le secteur du sport, telles que des lignes directrices spécifiques destinées à améliorer l'offre d'activité physique dans les clubs de sports locaux, des programmes spécifiques instaurés par des organisations sportives dans le cadre d'un sport en particulier et dans le cadre du sport pour tous, ou des actions spécifiques dans des clubs de fitness, que le mouvement sportif et le secteur du fitness pourraient appliquer et qui pourraient facilite ...[+++]


Tot op heden was het gemeenschappelijk landbouwbeleid vooral gericht op voedselkwaliteit, voedselveiligheid en concurrentievermogen. Naar de ontwikkeling van het platteland buiten het vlak van de landbouw ging de aandacht minder uit.

La politique agricole commune s'est jusqu'à présent principalement concentrée sur la qualité des denrées alimentaires, la sécurité alimentaire et la compétitivité, et s'est donc moins intéressée au développement rural en dehors du domaine de l'agriculture.


De strategie is vooral gericht op de positieve bevestiging van de rechten van het kind, waartoe het recht op een gezinsleven en het recht op gezondheidszorg, onderwijs en maatschappelijke integratie behoort, maar ook het recht op vermaak, het recht om te spelen, sport alsmede op een schoon en beschermd milieu.

La stratégie vise avant tout à l’affirmation positive des droits de l’enfant, qui incluent le droit à la famille, le droit à la santé, le droit à l’enseignement, l’inclusion sociale, mais aussi le droit au divertissement, le droit de jouer, le droit de pratiquer un sport, ainsi que le droit à un environnement propre et protégé.


7. vraagt de lidstaten, de NGO's en andere organisaties om in antwoord op de volgende oproep van de Europese kaderstrategie voor gelijkheid tussen man en vrouw 2001-2005, die prioritair gericht is op het uitbannen van stereotiepe seksistische denkbeelden, vooral in de sport, projecten "sport voor de vrouw" in te dienen;

7. invite les États membres, les ONG et les autres organisations à soumettre des projets "Femmes et sport" dans le cadre du prochain appel de la Stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes de 2001-2005, qui aura pour priorité l'élimination des stéréotypes sexistes, notamment dans le sport;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak van sport vooral gericht' ->

Date index: 2023-05-14
w