Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak vruchten afwerpen " (Nederlands → Frans) :

De transmurale geheugenkliniek heeft inderdaad een toegevoegde waarde en kan zowel inzake kwaliteit als op socaal-economisch vlak vruchten afwerpen.

La clinique de la mémoire transmurale présente en effet une valeur ajoutée et peut porter ses fruits tant pour la qualité que sous l'angle socio-économique.


De transmurale geheugenkliniek heeft inderdaad een toegevoegde waarde en kan zowel inzake kwaliteit als op socaal-economisch vlak vruchten afwerpen.

La clinique de la mémoire transmurale présente en effet une valeur ajoutée et peut porter ses fruits tant pour la qualité que sous l'angle socio-économique.


Het behoud van een enkele dienst die de twee functies cumuleert, kan eveneens vruchten afwerpen op het vlak van de onderzoekstactiek want de speurders kunnen zo in een ministerie binnen onder de dekmantel van een administratief onderzoek terwijl ze op zoek zijn naar bewijzen voor een gerechtelijk dossier.

Le maintien d'un seul service qui cumule les deux fonctions peut s'avérer également fructueux au niveau de la tactique d'enquête, puisque cela permet aux enquêteurs de s'introduire dans un ministère sous le couvert d'une enquête administrative, alors qu'ils cherchent à réunir des preuves pour un dossier judiciaire.


Het behoud van een enkele dienst die de twee functies cumuleert, kan eveneens vruchten afwerpen op het vlak van de onderzoekstactiek want de speurders kunnen zo in een ministerie binnen onder de dekmantel van een administratief onderzoek terwijl ze op zoek zijn naar bewijzen voor een gerechtelijk dossier.

Le maintien d'un seul service qui cumule les deux fonctions peut s'avérer également fructueux au niveau de la tactique d'enquête, puisque cela permet aux enquêteurs de s'introduire dans un ministère sous le couvert d'une enquête administrative, alors qu'ils cherchent à réunir des preuves pour un dossier judiciaire.


14. is ingenomen met de toezegging van de regering om corruptie en georganiseerde misdaad te bestrijden, als essentieel element voor het Europese integratieproces van Servië; benadrukt dat onafhankelijke instellingen versterkt moeten worden bij de bestrijding van corruptie, met name het corruptiebestrijdingsagentschap en het anticorruptiebureau van de openbare aanklager, en dat de coördinatie tussen de agentschappen moet worden verbeterd; roept de autoriteiten op de nationale strategie voor corruptiebestrijding voor de periode 2012-2016 en het bijbehorende actieplan te voltooien en ervoor te zorgen dat het corruptiebestrijdingsagentschap als onafhankelijk orgaan een belangrijke rol speelt bij de tenuitvoerlegging daarvan; benadrukt dat p ...[+++]

14. se félicite de l'engagement du gouvernement dans la lutte contre la corruption systémique et la criminalité organisée, qui est crucial pour le processus d'intégration de la Serbie à l'Union européenne; souligne l'importance de renforcer l'indépendance des institutions dans la lutte contre la corruption, en particulier l'agence anticorruption et le bureau du procureur anticorruption, et celle d'améliorer la coordination entre les agences; demande aux autorités d'achever la stratégie nationale anticorruption 2012-2016 et son plan d'action, ainsi que de veiller à ce que l'agence anticorruption joue un rôle important dans leur mise en ...[+++]


De nauwe samenwerking tussen de Europese lidstaten op het vlak van asiel kan zijn vruchten afwerpen, maar dan moet eerst een einde gemaakt worden aan een hele rits politiek correcte dogma’s waarvan dit verslag bol staat.

Une collaboration étroite entre les États membres européens en matière d'asile pourrait porter ses fruits, mais pour cela, il faudra se débarrasser de toute une série d'idées politiquement correctes dont regorge ce rapport.


Als men niet alle MKB’s en de consumenten mobiliseert, zullen de op Europees vlak genomen beslissingen, hoe goed ze ook mogen zijn, nooit geen vruchten afwerpen.

À moins d’intégrer les petites et moyennes entreprises et les consommateurs, toute décision que nous prenons sur la scène européenne ne peut aboutir qu’à un résultat limité.


4. De gecoördineerde inspanningen op nationaal en internationaal vlak binnen het domein van de interne veiligheid, goed bestuur en de uitbouw van het gerechtelijk apparaat en politie, dienen op een continue wijze te worden verder gezet opdat het antidrugsbeleid zijn vruchten blijft afwerpen.

4. Il faut que les efforts coordonnés sur le plan national et international dans les domaines de la sécurité interne, la bonne gouvernance et le développement d'un appareil judiciaire et policier soient assurés d'une manière continue pour que la politique anti-drogue continue à porter ses fruits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlak vruchten afwerpen' ->

Date index: 2023-08-17
w