Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ananas
Avocado
Banaan
Confituur
Dadel
Druivenmost
Gekandeerde vruchten
Gelei
Gelei van verscheidene vruchten
Gelei van vruchten
Guave
Jam
Kiwi
Machine voor het raspen van vruchten
Mango
Marmelade
Papaja
Product op basis van vruchten
Produkt op basis van vruchten
Raspmachine voor vruchten
Tropische vruchten
Uitgekristalliseerde vruchten
Vruchtenmost
Vruchtenpulp

Vertaling van "vruchten zal afwerpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelei | gelei van verscheidene vruchten | gelei van vruchten

gelée de fruits


product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]

produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]


machine voor het raspen van vruchten | raspmachine voor vruchten

machine à râper les fruits | râpe à fruits


gekandeerde vruchten | uitgekristalliseerde vruchten

fruits candis | fruits cristallisés


tropische vruchten [ ananas | avocado | banaan | dadel | guave | kiwi | mango | papaja ]

fruit tropical [ ananas | avocat (fruit) | banane | datte | goyave | kiwi | mangue | papaye ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een groot aantal van de belangrijkste acties dat in de strategie aangekondigd is, zal evenwel pas in de komende twaalf maanden vruchten gaan afwerpen.

Bon nombre des actions clés annoncées dans la Stratégie pour faciliter l'échange de marchandises ne porteront cependant leurs fruits que dans les douze prochains mois.


De boodschap is duidelijk en luidt dat investeringen vruchten zullen afwerpen op het gebied van groei, werkgelegenheid, verbeterde energievoorzieningszekerheid en lagere brandstofkosten.

Le message est clair: les investissements seront rentables, car ils favoriseront la croissance, l'emploi, la sécurité énergétique et la réduction des coûts de combustible.


Hetzelfde algemene politieke evenwicht is op EU-niveau steeds meer een noodzaak opdat de strategie van Lissabon inzake de coördinatie van het sociaal-economisch beleid zo veel mogelijk vruchten zou afwerpen.

Le même équilibre politique global est de plus en plus nécessaire au niveau communautaire, si l'on veut que la stratégie de Lisbonne en matière de coordination des politiques socio-économiques porte tous ses fruits.


Als gevolg van de opeenvolging van ministers en de machtsverhoudingen in het parlement waardoor wetswijzigingen momenteel moeilijk tot stand kunnen komen, bleek het moeilijk voor het ministerie om het noodzakelijke perspectief te bieden. Het uittrekken van middelen voor werkterreinen zoals e-justitie zou in de toekomst evenwel vruchten kunnen afwerpen.

Compte tenu des changements à la tête du ministère et d'une arithmétique parlementaire qui complique maintenant les modifications législatives, le ministère a eu du mal à fournir la perspective nécessaire; toutefois, la promotion de la justice en ligne peut porter des fruits à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt gehoopt dat de internationale communicatie betreffende de evaluatie van deze toestand, vruchten zal afwerpen en dat de coördinatie daardoor zal verbeteren.

Il est à espérer que la communication internationale relative à l'évaluation de cette situation portera ses fruits et permettra d'améliorer la coordination.


Het scheppen van die nieuwe voorwaarden zal ervoor zorgen dat die overgangsmaatregel vruchten zal afwerpen, aangezien er op termijn een groter aantal adjunct-commissarissen beschikbaar zullen zijn.

La création de ces conditions nouvelles fera ensuite que cette mesure de transition sera loin d'être infructueuse, puisqu'elle aboutira à terme à la possibilité de disposer d'un nombre plus élevé de commissaires adjoints.


Er wordt gehoopt dat de internationale communicatie betreffende de evaluatie van deze toestand, vruchten zal afwerpen en dat de coördinatie daardoor zal verbeteren.

Il est à espérer que la communication internationale relative à l'évaluation de cette situation portera ses fruits et permettra d'améliorer la coordination.


Turkije hoopt, zoals alle partijen, dat 2008 uitzicht zal bieden op een volledige oplossing en dat de heractivering van het plan-Annan op 21 maart jl. tijdens de eerste ontmoeting van de regeringsleiders van de twee gemeenschappen, zijn vruchten zal afwerpen.

La Turquie espère, comme toutes les parties, que l'année 2008 offrira une fenêtre d'opportunité pour réaliser un règlement complet et que la relance du Plan Annan, opérée durant la première rencontre des leaders des deux communautés le 21 mars dernier, portera ses fruits.


Het scheppen van die nieuwe voorwaarden zal ervoor zorgen dat die overgangsmaatregel vruchten zal afwerpen, aangezien er op termijn een groter aantal adjunct-commissarissen beschikbaar zullen zijn.

La création de ces conditions nouvelles fera ensuite que cette mesure de transition sera loin d'être infructueuse, puisqu'elle aboutira à terme à la possibilité de disposer d'un nombre plus élevé de commissaires adjoints.


Er zijn al verschillende initiatieven ter verbetering van de samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties bij de bestrijding van illegale vuurwapens ontplooid die in 2005 vruchten zullen afwerpen.

Plusieurs initiatives ont déjà été prises en vue d'améliorer la coopération des services répressifs dans la lutte contre les armes à feu illicites, dont les résultats seront visibles en 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vruchten zal afwerpen' ->

Date index: 2022-08-03
w