Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlamingen niet alleen tevreden " (Nederlands → Frans) :

Dat wordt dan voorgesteld alsof de Vlamingen niet alleen tevreden zouden moeten zijn met het feit dat ze belastingen moeten betalen aan de federale Staat, maar ook met het feit dat ze, dank zij de nieuwe regeling, iets minder te weinig zullen terugkrijgen dan dat ze aan de federale overheid betalen.

On présente alors les choses de manière telle que l'on considère que les Flamands devraient être satisfaits non seulement d'avoir à payer des impôts à l'État fédéral, mais aussi de récupérer, grâce à la nouvelle réglementation une part un peu plus grande de ce qu'ils paient à l'autorité fédérale.


Dat wordt dan voorgesteld alsof de Vlamingen niet alleen tevreden zouden moeten zijn met het feit dat ze belastingen moeten betalen aan de federale Staat, maar ook met het feit dat ze, dank zij de nieuwe regeling, iets minder te weinig zullen terugkrijgen dan dat ze aan de federale overheid betalen.

On présente alors les choses de manière telle que l'on considère que les Flamands devraient être satisfaits non seulement d'avoir à payer des impôts à l'État fédéral, mais aussi de récupérer, grâce à la nouvelle réglementation une part un peu plus grande de ce qu'ils paient à l'autorité fédérale.


Spreker vreest dat de Vlamingen niet alleen in Brussel en in de zes faciliteitengemeenten in de rand zullen verdwijnen, maar ook in een steeds groter deel van Vlaams-Brabant.

La grande crainte de l'intervenant est que les Flamands disparaissent, non pas seulement à Bruxelles et dans les six communes à facilités de la périphérie, mais aussi dans une partie toujours plus grande du Brabant flamand.


Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?

Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?


Persoonlijk, als EP-lid uit Malta, ben ik uiteraard niet alleen tevreden maar ook trots dat dit bureau in Valletta, de hoofdstad van mijn land, gevestigd zal zijn.

D’un point de vue personnel, en tant que député européen de nationalité maltaise, je suis non seulement satisfait mais également fier du fait que le Bureau aura son siège à La Valette, la capitale de mon pays.


Ik wil er alleen maar zeker van zijn dat de commissaris er tevreden over is dat de noodzakelijke teugels en tegenwichten hand in hand gaan met wat hier nu voor ons ligt; er zeker van zijn dat we niet één stap verder gaan dan wat eigenlijk gerechtvaardigd is; om ervoor te zorgen dat we alleen de veiligheidsmaatregelen, de identificatiemaatregelen treffen die de wereld waarin we thans leven feitelijk rechtvaardigt.

Je voudrais simplement que M. le commissaire nous certifie que le processus à venir s’accompagnera du nécessaire contrôle démocratique, seule garantie que nous nous en tiendrons strictement à ce qui est requis, que nous mettrons en place uniquement les mesures de sûreté et d’identification devenues indispensables dans notre monde d’aujourd’hui.


Omdat hij niet tevreden was alleen president van Frankrijk te zijn, heeft hij geprobeerd om de ontwerper, en daarna de president van een Euromediterrane Unie te worden, die alleen openstond voor landen die aan de Middellandse Zee liggen.

Non content d'être le président de la République française, il prétendait devenir le concepteur, puis le président, d'une Union euro-méditerranéenne, ouverte uniquement aux pays riverains de la Méditerranée.


Omdat hij niet tevreden was alleen president van Frankrijk te zijn, heeft hij geprobeerd om de ontwerper, en daarna de president van een Euromediterrane Unie te worden, die alleen openstond voor landen die aan de Middellandse Zee liggen.

Non content d'être le président de la République française, il prétendait devenir le concepteur, puis le président, d'une Union euro-méditerranéenne, ouverte uniquement aux pays riverains de la Méditerranée.


De andere vindt dat Vlamingen helemaal niet moeten overleggen met Franstaligen en dat Vlamingen het alleen kunnen oplossen.

L'autre estime que les Flamands n'ont pas à discuter avec les francophones et que les Flamands peuvent tout résoudre tout seuls.


- Ik hoor van de Vlamingen steeds dat Brussel zeer tevreden zou moeten zijn met het spreidingsplan, maar de Brusselaars zelf hebben dat nog niet echt begrepen.

- Les Flamands ne cessent de dire que Bruxelles devrait être très satisfaite du plan de répartition mais les Bruxellois, eux, ne l'ont pas encore compris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlamingen niet alleen tevreden' ->

Date index: 2023-09-21
w