Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Marineluchtvaart
Marineluchtvaartdienst
Oorlogsbodem
Oorlogsschip
Oorlogsvloot
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op de beschrijving
Vloot

Vertaling van "vloot te steunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


steunen op de beschrijving

se fonder sur la description




afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui


vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]

force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de verwezenlijking van deze doelstellingen moeten producentenorganisaties rekening houden met de verschillen in de diverse visserij- en aquacultuursectoren in de Unie, en met name met de specifieke kenmerken van de kleinschalige visserij en in het bijzonder met de grotere ecologische duurzaamheid van dit type visserij – voldoende reden om dit segment van de vloot te steunen en een positieve behandeling te geven in het kader van de GMO.

Aux fins de la réalisation de ces objectifs, il importe que les organisations de producteurs tiennent compte des différentes conditions d'exercice de la pêche et de l'aquaculture dans l'Union, et notamment des spécificités de la pêche artisanale – et en particulier sa durabilité environnementale accrue –, ce qui justifie une aide et une discrimination positive à l'égard de ce segment de la flotte dans le cadre de l'OCM.


12. erkent de sleutelrol die de EU spelt in de ATALANTA-missie ter bestrijding van piraterij waar de EU-vloot in een multilateraal verband de leiding op zich neemt door de missie van de Afrikaanse Unie (AMISOM) te steunen en door in het operatiegebied te zorgen voor coördinatie tussen NAVO en nationale vloten;

12. reconnaît le rôle essentiel de l'Union dans la mission anti-piraterie Atalante, dans le cadre de laquelle la force navale de l'Union joue un rôle moteur dans un contexte multilatéral par le soutien qu'elle apporte à la mission de l'Union africaine (AMISOM), ainsi que par la coordination des opérations sur le terrain avec l'OTAN et les marines nationales;


12. erkent de sleutelrol die de EU spelt in de ATALANTA-missie ter bestrijding van piraterij waar de EU-vloot in een multilateraal verband de leiding op zich neemt door de missie van de Afrikaanse Unie (AMISOM) te steunen en door in het operatiegebied te zorgen voor coördinatie tussen NAVO en nationale vloten;

12. reconnaît le rôle essentiel de l'Union dans la mission anti-piraterie Atalante, dans le cadre de laquelle la force navale de l'Union joue un rôle moteur dans un contexte multilatéral par le soutien qu'elle apporte à la mission de l'Union africaine (AMISOM), ainsi que par la coordination des opérations sur le terrain avec l'OTAN et les marines nationales;


Sommige visserijtakken zouden kunnen herstellen als gevolg van unilateraal optreden bij één of meer segmenten van de vloot, maar over het algemeen zou deze aanpak de inhoud van de huidige bepalingen niet wijzigen, geen nieuwe rechtsinstrumenten toevoegen en te veel steunen op de vrijwillige toepassing door de lidstaten.

Certaines pêcheries pourraient se reconstituer du fait d'une action unilatérale sur un ou plusieurs segments de la flotte, mais, dans l'ensemble, cette approche n'aurait pas pour effet de modifier le contenu des dispositions actuelles ou d'ajouter de nouvel instrument juridique et reposerait trop lourdement sur une mise en œuvre volontaire par les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat is een fonds dat de sector zal steunen in zijn inspanningen om zijn vloot concurrerender te maken en dat maatregelen ter bescherming en verbetering van de milieuomstandigheden zal bevorderen.

Il en résulte un fonds qui, tout à la fois, soutiendra le secteur dans son effort d’adaptation d’une flotte dont la compétitivité doit être renforcée et encouragera l’application de mesures destinées à protéger et à améliorer l’environnement.


3. dringt erop aan dat reeds nu specifieke sociale en economische compensatiemaatregelen worden overwogen om de Europese vloot te steunen, die na deze overeenkomst wellicht zijn activiteiten niet langer mag voortzetten;

3. demande que des mesures socio-économiques de compensation spécifiques soient dès à présent envisagées pour venir en aide à la flotte européenne qui pourrait se voir empêchée de poursuivre son activité à l'issue de cet accord;


- de aan de communautaire vloot toegestane vangstmogelijkheden moeten steunen op de reële situatie van de visbestanden, conform de door betrouwbare wetenschappelijke studies verschafte gegevens;

- les possibilités de pêche accordées à la flotte communautaire doivent être basées sur l'état réel des ressources de pêche, établi sur la base des données fournies par des études scientifiques fiables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vloot te steunen' ->

Date index: 2022-10-30
w