Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dobber
Drijver
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Oppervlakte drijver
Oppervlakte vlotter
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Vliegtuig gemonteerd op vlotters
Vlotter
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «vlotter laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


dobber | drijver | oppervlakte drijver | oppervlakte vlotter | vlotter

flotteur | flotteur temoin


vliegtuig gemonteerd op vlotters

avion monté sur flotteurs


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De controle vormt een essentieel onderdeel bij de toekenning van het certificaat of het label. Men moet de controle dus vlotter laten verlopen en daartoe wil dit amendement aan de ondernemingen een informatieplicht opleggen.

Le contrôle est un élément essentiel dans l'attribution du certificat ou du label; il convient donc de le faciliter, c'est pourquoi le présent amendement vise à instaurer une obligation d'information de la part des entreprises.


De controle vormt een essentieel onderdeel bij de toekenning van het certificaat of het label. Men moet de controle dus vlotter laten verlopen en daartoe wil dit amendement aan de ondernemingen een informatieplicht opleggen.

Le contrôle est un élément essentiel dans l'attribution du certificat ou du label; il convient donc de le faciliter, c'est pourquoi le présent amendement vise à instaurer une obligation d'information de la part des entreprises.


6.2.2. Maatregelen met het oog op het vlotter laten verlopen van de eigenlijke verkiezingen

6.2.2. Mesures visant à permettre un meilleur déroulement des élections mêmes


1. Welke stappen kunnen ondernomen worden om de procedure om in VIES te worden geregistreerd vlotter te laten verlopen?

1. Quelles initiatives peuvent être prises pour accélérer la procédure d'enregistrement dans VIES?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zouden ook extra treinen worden ingezet om de mobiliteit vlotter te laten verlopen.

Des trains spéciaux auraient également été mis en service afin de faciliter la mobilité.


Op 24 juni 2015 ondertekende de douane een samenwerkingsakkoord met de havenautoriteiten van Antwerpen en de investeringsmaatschappij Xuanshu International om de douaneprocedures bij transcontinentale economische activiteiten vlotter te laten verlopen.

Le 24 juin 2015, les services douaniers ont signé un accord de coopération avec les autorités portuaires anversoises et la société d'investissement Xuanshu International, afin de faciliter les procédures douanières dans le cadre des activités économiques transcontinentales.


Dit nummer wordt gebruikt om internationale transacties tussen rekeningen geopend bij banken gelegen in verschillende landen vlotter te laten verlopen.

Ce numéro est utilisé afin que les transactions internationales entre les comptes ouverts dans les banques situées dans différents pays puissent se dérouler de manière plus efficace.


Ik heb u dan ook ondervraagd over de mogelijkheid om in de toekomst zoveel mogelijk de fiscale maatregelen per 1 januari te laten ingaan, zodoende het werk van de sociale secretariaten inzake de berekening van de lonen vlotter te laten verlopen.

Je vous ai plus précisément demandé de faire en sorte que la date d'entrée en vigueur des nouvelles mesures fiscales soit à l'avenir fixée autant que possible au 1er janvier, afin de faciliter le calcul des salaires par les secrétariats sociaux.


Deze vertrouwelijke studie bevatte de gekende feiten, achtergronden, uitingen, modus operandi, groeperingen, logo's, muziek, enz. en werd verspreid aan alle betrokken politiediensten, zodat deze het fenomeen beter zou kunnen situeren, en om de informatiestroom ter zake vlotter te laten verlopen.

Cette étude confidentielle rassemblait des faits connus, des contextes, des expressions, des modus operandi, des groupements, des logos, la musique, etc., a été transmise à tous les services de police concernés afin que ceux-ci situent mieux le phénomène et pour rendre l'échange d'information plus fluide.


De POD-MI streeft ernaar, op interinstitutioneel en op interfederaal niveau, dat men deze rechten vlotter zou kunnen laten gelden en dat ze, wanneer mogelijk, automatisch zouden kunnen worden toegekend.

L’action du SPP-IS est d’œuvrer au niveau interinstitutionnel et interfédéral afin de faciliter l’ouverture de ces droits et quand cela est possible de les automatiser.


w