1. wijst op de essentiële rol van het Agentschap bij het waarborgen van de optimale veiligheid v
an de luchtvaart in heel Europa; stipt voorts aan dat de huidige herziening van de regelgeving inzake het gemeenschappelijk Eur
opees luchtruim zou kunnen leiden tot een uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap; dringt erop aan dat het Agentschap in dat geval voldoende financiële, materiële en personele middelen tot zijn beschikking k
rijgt om zijn taken naar ...[+++] behoren te kunnen uitvoeren;
1. rappelle le rôle essentiel de l'Agence pour assurer une sécurité aérienne maximale dans l'ensemble de l'Europe. observe, en outre, que la révision actuelle de la réglementation relative au Ciel unique européen pourrait amener à renforcer les compétences de l'Agence; dans le cas d'un renforcement de ses compétences, insiste sur la nécessité d'octroyer à l'Agence les ressources financières, matérielles et humaines lui permettant de mener à bien ses missions;