Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlug mogelijke toepassing » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op een zo vlug mogelijke toepassing van de overeenkomst van 26 juli 1995 betreffende het gebruik van informatica op douanegebied werd een voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten mogelijk gemaakt door de ondertekening van een « akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de overeenkomst van 26 juli 1995 inzake het gebruik van informatica op douanegebied » op dezelfde dag als de overeenkomst zelf werd ondertekend.

Aux fins d'une mise en vigueur de la convention du 26 juillet 1995 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes aussi rapprochée que possible, une application provisoire entre certains États membres a été rendue possible par la signature à cette même date d'un accord relatif à l'application provisoire entre certains États membres de la convention du 26 juillet 1995 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes.


Met het oog op een zo vlug mogelijke toepassing van de overeenkomst van 26 juli 1995 betreffende het gebruik van informatica op douanegebied werd een voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten mogelijk gemaakt door de ondertekening van een « akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de overeenkomst van 26 juli 1995 inzake het gebruik van informatica op douanegebied » op dezelfde dag als de overeenkomst zelf werd ondertekend.

Aux fins d'une mise en vigueur de la convention du 26 juillet 1995 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes aussi rapprochée que possible, une application provisoire entre certains États membres a été rendue possible par la signature à cette même date d'un accord relatif à l'application provisoire entre certains États membres de la convention du 26 juillet 1995 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


Deze regeling komt met name tegemoet aan een vraag van de minister van Justitie, om de Europese aanwijzingen betreffende het onderzoek over ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart zo vlug mogelijk van toepassing te maken, een materie die wordt geregeld door een koninklijk besluit van 9 december 1998.

Cette disposition répond notamment à une demande de mon collègue, le ministre de la Justice, de rendre effectives le plus rapidement possible les consignes européennes en matière d'enquête sur les accidents et les incidents dans l'aviation civile, une matière qui est régie par un arrêté royal daté du 9 décembre 1998.


De artikelen 20 en 21 die ook voortvloeien uit amendementen in de Kamer, steunen op de noodzaak de Koning in staat te stellen zo vlug mogelijk, met toepassing van het centraal akkoord 1999-2000, structurele maatregelen te nemen om het financieel evenwicht van de regeling voor de jaarlijkse vakantie van de handarbeiders veilig te stellen.

Les articles 20 et 21, qui résultent également d'amendements déposés à la Chambre, sont dus à la nécessité de permettre au Roi de prendre le plus rapidement possible des mesures structurelles, en exécution de l'accord central 1999-2000, afin de garantir l'équilibre financier du régime des vacances annuelles des travailleurs manuels.


Deze regeling komt met name tegemoet aan een vraag van de minister van Justitie, om de Europese aanwijzingen betreffende het onderzoek over ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart zo vlug mogelijk van toepassing te maken, een materie die wordt geregeld door een koninklijk besluit van 9 december 1998.

Cette disposition répond notamment à une demande de mon collègue, le ministre de la Justice, de rendre effectives le plus rapidement possible les consignes européennes en matière d'enquête sur les accidents et les incidents dans l'aviation civile, une matière qui est régie par un arrêté royal daté du 9 décembre 1998.


Overwegende enerzijds dat artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar medische verkiezingen organiseert, dat de vorige medische verkiezingen werden georganiseerd in de periode van 22 februari 2010 tot en met 29 juni 2010, zodat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 1, zo vlug mogelijk moet worden beg ...[+++]

Considérant, d'une part, que l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurances maladie-invalidité organise des élections médicales tous les quatre ans, que les élections médicales précédentes ont été organisées dans la période du 22 février 2010 au 29 juin 2010 inclus, de sorte que, en vue d'une application correcte de l'article 211, § 1, précité, l'organisation des nouvelles élections médicales doit commencer le plus vite possible pour que la Commission nationale médico-mutualiste dans sa nouvelle composition puisse dé ...[+++]


Overwegende enerzijds dat artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar medische verkiezingen organiseert, dat de vorige medische verkiezingen werden georganiseerd in de periode van 26 mei 2006 tot en met 3 oktober 2006, zodat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 1, zo vlug mogelijk moet worden begonn ...[+++]

Considérant, d'une part, que l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurances maladie-invalidité organise des élections médicales tous les quatre ans, que les élections médicales précédentes ont été organisées dans la période du 26 mai 2006 au 3 octobre 2006 inclus, de sorte que, en vue d'une application correcte de l'article 211, § 1, précité, l'organisation des nouvelles élections médicales doit commencer le plus vite possible pour que la Commission nationale médico-mutualiste dans sa nouvelle composition puisse déjà ...[+++]


Overwegende enerzijds dat artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar medische verkiezingen organiseert, dat de vorige medische verkiezingen werden georganiseerd in de periode van 6 maart 1998 tot en met 30 juni 1998, zodat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 1, zo vlug mogelijk moet worden begonne ...[+++]

Considérant, d'une part, que l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que l'Institut national d'assurances maladie-invalidité organise des élections médicales tous les quatre ans, que les élections médicales précédentes ont été organisées dans la période du 6 mars 1998 au 30 juin 1998 inclus, de sorte que, en vue d'une application correcte de l'article 211, § 1, précité, l'organisation des nouvelles élections médicales doit commencer le plus vite possible pour que la Commission nationale médico-mutualiste dans sa nouvelle composition puisse déjà n ...[+++]


Overwegende dat de uitslag van de medische verkiezingen georganiseerd in uitvoering van artikel 211, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bekend werd gemaakt op 30 juni 1998; dat het noodzakelijk is dat deze uitslag zo vlug mogelijk zijn weerslag heeft op de samenstelling van de geneesheren-vertegenwoordiging in de organen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waarvoor deze verkiezingen werden georganiseerd; dat het derhalve noodzakelijk is dat het besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van ...[+++]

Considérant que le résultat des élections médicales organisées en exécution de l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 a été publié le 30 juin 1998; qu'il est nécessaire que ce résultat ait, dans les plus brefs délais, une répercussion sur la composition de la représentation des médecins dans les organes de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité pour lesquels ces élections ont été organisées; qu'il est dès lors indispensable que l'arrêté du 23 septembre 1997 fixant la proportion entre médecins généralistes et médecins spécialistes dans certa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlug mogelijke toepassing' ->

Date index: 2023-02-02
w