Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vms geen gegevens gemeld » (Néerlandais → Français) :

In het nalevingsverslag (57) dat IOTC in 2011 met betrekking tot Guinee heeft opgesteld, worden tal van gevallen van niet-naleving naar voren gehaald op het gebied van: jaarlijkse verslagen, rapportage van de lijst van actieve, op tonijn en zwaardvis vissende vaartuigen (resolutie 09/02), monitoring van binnenlandse vaartuigen en rapportage van de lijst van actieve vaartuigen (resolutie 09/02), aanwezigheid van VMS/geen gegevens gemeld (resolutie 06/03), rapportage van gegevens over vangsten, bijvangsten en inspanning (resolutie 10/02), regionale waarneme ...[+++]

Le rapport de conformité (57) délivré par la CTOI pour la Guinée en 2011 a mis en lumière plusieurs points de non-conformité concernant les rapports annuels, la communication de la liste de navires pratiquant des activités de pêche ciblant le thon et l’espadon (résolution 09/02), le suivi des navires guinéens et la communication d’une liste de navires en activité (résolution 09/02), le système VMS en place, car aucune information n’a été fournie (résolution 06/03), la déclaration des captures, des prises accessoires et la communication des données sur l’effort (résolution 10/02), le programme d’observation régional, car aucune informatio ...[+++]


In het nalevingsverslag (58) dat IOTC in 2012 met betrekking tot Guinee heeft opgesteld, worden tal van gevallen van niet naleving naar voren gehaald op het gebied van: jaarlijkse verslagen, markeren van vaartuigen, markeren van vistuig en logboek aan boord/geen gegevens gemeld (resolutie 01/02), melding van juridische en administratieve maatregelen voor de tenuitvoerlegging van een gebiedssluiting (resolutie 10/01), rapportage van de lijst van actieve vaartuigen (resolutie 10/08), rapportage van de lijst van actieve, op tonijn en zwaardvis vissende vaartuigen (resolutie 09/0 ...[+++]

Le rapport de conformité (58) délivré par la CTOI pour la Guinée en 2012 a mis en lumière plusieurs points de non-conformité concernant les rapports annuels, le marquage des navires, le marquage des engins et les journaux de pêche à bord, car aucune information n’a été fournie sur ces points (résolution 01/02), la communication des mesures juridiques et administratives pour mettre en œuvre la fermeture de zone (résolution 10/01), la communication de la liste des navires en activité (résolution 10/08), la communication de la liste de navires en activité ciblant le thon et l’espadon (résolution 09/02), le suivi des navires guinéens et la communication d’une liste des navires en activité (résolution 09/02), la mise en œuvre du système VMS pour ...[+++]


Zo heeft een ziekenhuis dat voordien geen gegevens had verstrekt, in 2006 25 gevallen gemeld, en in 2007 heeft een nieuwe kraamkliniek twee verklaringen gemeld.

Ainsi, en 2006, un hôpital qui n'avait communiqué aucune donnée jusque là a déclaré 25 IVG et en 2007, une nouvelle maternité a transmis deux déclarations.


Gelet op het gegeven dat Eine een stopplaats betreft waarvoor er in het Security Operations Center (SOC) geen incidenten zijn gemeld in 2011 en gelet op het gegeven dat de Security District Manager van het district NW bevestigt dat Eine geen problematische stopplaats is, is het plaatsen van camerabewaking in de fietsenstalling te Eine niet prioritair.

Compte tenu du fait que Eine est un point d'arrêt où aucun incident n'a été mentionné en 2011 au Security Operations Center (SOC), et étant donné que le Security District Manager du District NO confirme qu'Eine n'est pas un point d'arrêt à problème, l'installation d'une vidéosurveillance dans l'abri pour vélos n'est pas prioritaire à cet endroit.


Die hebben geen enkele invloed gehad op de integriteit van de gegevens, noch op de gebruikers. Sindsdien werden er ononderbroken verbeteringen aan de IT-infrastructuur aangebracht en werd er geen enkel geval meer gemeld.

Celles-ci n’ont eu aucun impact sur l’intégrité des données ni pour les utilisateurs; des améliorations continues à l’infrastructure ICT ont été menées depuis lors et aucun cas n’a plus été signalé.


Over het bijzondere probleem van de vergoeding die aan de donoren wordt gegeven, wijst mevrouw Thibaut erop dat de minister gemeld heeft dat er bij de KU Leuven een onderzoek werd besteld om de vergoedingen te definiëren die geen financiële prikkel zijn.

Sur la question particulière de la compensation accordée aux donneurs, Mme Thibaut relève que la ministre a indiqué qu'une étude a été commandée à la KU Leuven en vue de définir les compensations qui ne seraient pas constitutives d'incitation financière.


Wat betreft dat technische aspecten, heeft mijn Administratie gemeld dat er van de kant van Justitie in principe technisch gezien geen probleem is om gegevens uit te wisselen in het kader van MACH (“Mammouth at Central Hosting”, de applicatie die de bestaande ICT-toepassingen bij Justitie moderniseert).

Concernant les aspects techniques, mon administration a indiqué que du côté de la Justice, l'échange de données ne pose en principe aucun problème technique dans le cadre de MACH (“Mammouth at Central Hosting”, l’application qui vise à moderniser les applications informatiques existantes à la Justice).


Voor de 46 fabrikanten die geen fouten in de gegevensbestanden hebben gemeld of geen kennisgeving overeenkomstig artikel 9, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1014/2010 hebben gedaan, moeten de voorlopige gegevens en de voorlopige berekeningen van de gemiddelde specifieke emissies en de specifieke emissiedoelstellingen ongewijzigd worden bevestigd.

Dans le cas des 46 constructeurs qui n’ont pas notifié d’erreurs dans les ensembles de données ou qui ne les ont pas notifiées comme prescrit à l’article 9, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1014/2010, il y a lieu de confirmer sans les ajuster les données provisoires et les calculs provisoires des émissions spécifiques moyennes et des objectifs d’émissions spécifiques.


De lidstaat of de lidstaten waarvan vaartuigen op de ontwerplijst voorkomen, deelt of delen de Commissie uiterlijk op 1 juni zijn of hun eventuele opmerkingen, met inbegrip van verifieerbare VMS-gegevens en ander bewijsmateriaal, mee waaruit blijkt dat de op de lijst vermelde vaartuigen geen visserijactiviteiten hebben verricht die strijdig zijn met de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR, noch in de gelegenheid verkeerden om in het verdragsgebied visserijactiviteiten te verrichten.

L'État membre ou les États membres dont des navires figurent dans le projet de liste transmettent leurs observations à la Commission, au plus tard le 1er juin, ainsi que, le cas échéant, des données vérifiables fournies par le VSM et toute autre pièce justificative démontrant que les navires mentionnés n'ont pas exercé d'activité de pêche en infraction aux mesures de conservation de la CCAMLR ou n'ont pas eu la possibilité de mener des activités de pêche dans la zone de la convention.


4. Alle in de leden 1 en 2 bedoelde mededelingen, met inbegrip van die waarmee wordt gemeld dat er geen gegevens te melden zijn, worden ingediend met gebruikmaking van het in bijlage V opgenomen model.

4. Toutes les communications visées aux paragraphes 1, 2 et 3, y compris la communication "néant", sont effectuées selon le modèle repris à l'annexe V.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vms geen gegevens gemeld' ->

Date index: 2023-10-21
w