Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor de Rechten van het Kind
Economische en Sociale Raad VN
Ecosoc
Hulporgaan van de Verenigde Naties
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Organen Verenigde Naties
Sociaal-Economische Raad VN
Systeem van de Verenigde Naties
VN
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie
VN-Kinderrechtencomité
VN-beschermingsmacht
VN-beveiligingsmacht
VN-bewakingseenheid
VN-hulporgaan
VN-systeem
Verenigde Naties

Vertaling van "vn-beleidskader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


VN-hulporgaan [ hulporgaan van de Verenigde Naties ]

organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]


Ecosoc [ Economische en Sociale Raad VN | Sociaal-Economische Raad VN ]

Ecosoc [ Conseil économique et social des Nations unies | Conseil économique et social ONU ]


VN-beschermingsmacht | VN-beveiligingsmacht | VN-bewakingseenheid

contingent de gardes des Nations unies


speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie

Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination raciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. veroordeelt het dat autoritaire staten steeds vaker grootschalige sportwedstrijden of culturele evenementen organiseren om hun internationale legitimiteit te vergroten, terwijl ze kritiek in hun eigen land steeds meer aan banden leggen; verzoekt de EU en haar lidstaten dit probleem actief aan de orde te stellen, onder andere bij de UNHRC, en met nationale sportbonden, het bedrijfsleven en organisaties van het maatschappelijk middenveld in discussie te gaan over de praktische details van hun deelname aan dergelijke evenementen, bijvoorbeeld de wereldkampioenschappen voetbal in Rusland in 2018, respectievelijk Qatar in 2022, en de Olympische Spelen in Beijing in 2022; dringt aan op de ontwikkeling van een EU- en een ...[+++]

48. dénonce la pratique croissante des États totalitaires consistant à accueillir des événements sportifs ou culturels de grande envergure afin de renforcer leur légitimité internationale tout en continuant de réprimer les désaccords en interne; invite l'Union européenne et ses États membres à soulever cette question de manière proactive, y compris au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à dialoguer avec les fédérations sportives nationales, les acteurs du monde de l'entreprise et les organisations de la société civile sur les modalités de leur participation à de tels événements, notamment dans la perspective de la C ...[+++]


Als een van de belangrijkste aanbevelingen uit die conferentie werd de realisatie van VN-resolutie 1325 naar voren geschoven. De resolutie verschaft een algemeen beleidskader en een globale strategie voor vredesopbouw, gendergelijkheid en duurzame ontwikkeling.

Une des principales recommandations formulées au cours de cette conférence vise à mettre en £uvre la résolution 1325 de l'ONU, parce qu'elle procure un cadre de gestion général et une stratégie globale pour la consolidation de la paix, l'égalité entre les hommes et les femmes et le développement durable.


Als een van de belangrijkste aanbevelingen uit die conferentie werd de realisatie van VN-resolutie 1325 naar voren geschoven. De resolutie verschaft een algemeen beleidskader en een globale strategie voor vredesopbouw, gendergelijkheid en duurzame ontwikkeling.

Une des principales recommandations formulées au cours de cette conférence vise à mettre en £uvre la résolution 1325 de l'ONU, parce qu'elle procure un cadre de gestion général et une stratégie globale pour la consolidation de la paix, l'égalité entre les hommes et les femmes et le développement durable.


16. roept de EU daarom op de mensenrechten te integreren in alle aspecten van haar betrekkingen met Iran; is van mening dat een inclusieve mensenrechtendialoog op hoog niveau met Iran deel moet uitmaken van het toekomstige beleidskader voor bilaterale betrekkingen tussen de EU en Iran; dringt er bij de EU op aan een mensenrechtendialoog met Iran in gang te zetten die de rechterlijke macht en de veiligheidsdiensten omvat en waarin duidelijk gedefinieerde criteria worden vastgesteld aan de hand waarvan vooruitgang kan worden gemeten; verzoekt de EU het werk van de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Islamitische ...[+++]

16. invite dès lors l'Union à intégrer les droits de l'homme dans tous les aspects de ses relations avec l'Iran; considère qu'un dialogue de haut niveau et ouvert à tous sur les droits de l'homme avec l'Iran devrait figurer dans le prochain cadre politique des relations bilatérales entre l'Union et l'Iran; demande à l'Union européenne d'entamer un dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran qui comprenne la justice et les forces de sécurité et établisse des critères de référence clairement définis à l'aune desquels mesurer les progrès; demande à l'Union de soutenir pleinement les travaux du rapporteur spécial des Nations unies sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 3 mei 2011 is een workshop gehouden over belangrijke maatschappelijke problemen in verband met de voedselvoorzieningsketen, die de aanleiding heeft gevormd voor een constructief debat over de rol van maatschappelijk verantwoord ondernemen en over het VN-beleidskader voor ondernemingen en mensenrechten.

Le 3 mai 2011, un atelier a été organisé sur les questions sociétales d’importance dans la chaîne alimentaire, qui a donné lieu à un débat constructif sur le rôle de la responsabilité sociale d’entreprises et sur le cadre des Nations unies sur les entreprises et les droits de l’homme.


48. is verheugd over het VN-initiatief inzake een sociale beschermingsvloer (basispakket van sociale maatregelen); doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om de steun voor nationale programma's inzake sociale bescherming in ontwikkelingslanden te verhogen en een allesomvattend beleidskader voor deze kwestie uit te werken, die de aspecten van gendergelijkheid en de eigen inbreng van vrouwen omvat;

48. se félicite de l'initiative pour un socle de protection sociale lancée par les Nations unies; invite la Commission et les États membres à accroître leur soutien aux programmes nationaux de protection sociale dans les pays en développement et à élaborer un cadre stratégique global sur cette question, qui inclue les aspects de l'égalité des sexes et de la participation des femmes;


In dit jaar, het Internationale VN-Jaar van de biodiversiteit, zal er binnen de reguliere activiteiten van het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD) onderhandeld worden over een nieuw mondiaal beleidskader voor biodiversiteit.

Cette année, qui a été proclamée par les Nations unies Année internationale de la biodiversité, verra la négociation d’un nouveau cadre politique mondial sur la biodiversité dans le cadre de la convention des Nations unies sur la diversité biologique.


a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN-organisaties, met inbegrip van UNEP, van de regeringen en de gevestigde internationale netwerken betreft; c) aanmoe ...[+++]

a) exploiter les résultats acquis lors des réunions de Harare, Petersberg (Bonn) et Paris, en particulier dans les domaines de la coopération régionale, du partenariat entre secteurs public et privé, du transfert de technologies, de la coopération concernant les problèmes transfrontaliers liés aux ressources en eau et leur résolution dans le cadre des bassins hydrographiques, en prenant en considération les intérêts de tous les Etats concernés, et de la protection de la diversité biologique et des écosystèmes, ainsi qu'en ce qui concerne l'importance des questions de l'égalité des sexes ; b) assurer et définir clairement le suivi, notamment en ce qui concerne le rôle des organisations des Nations Unies, y compris le PNUE, des gouvernement ...[+++]


w