Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vn-vredesmissie moeten » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het bestaande internationale rechtskader kunnen we na 10 jaar Resolutie 1325, en na de opvolgingsresoluties 1820 (erkenning van verkrachting als oorlogswapen, juni 2008), 1888 (vredesmissies moeten vrouwen en kinderen beschermen tegen seksueel geweld, oktober 2009) en 1889 (het versterken van de rol van vrouwen in vredesprocessen, oktober 2009) van de VN-Veiligheidsraad nog niet van een viering spreken.

Dix ans après le vote de la résolution 1325, et après l'adoption des résolutions ultérieures du Conseil de sécurité des Nations unies 1820 (reconnaissance du viol comme arme de guerre, juin 2008), 1888 (insertion, dans le mandat des missions de maintien de la paix, de dispositions visant à protéger les femmes et les enfants contre les actes de violence sexuelle, octobre 2009) et 1889 (renforcement de la participation des femmes aux processus de paix, octobre 2009), il n'y a pas encore lieu, en dépit du cadre juridique international existant, de se réjouir.


B. gelet op de opvolgingsresoluties 1820 (erkenning van verkrachting als oorlogswapen, juni 2008), 1888 (vredesmissies moeten vrouwen en kinderen beschermen tegen seksueel geweld en de Veiligheidsraad creëert het mandaat van Speciaal Vertegenwoordiger Seksueel Geweld tegen vrouwen, oktober 2009) en 1889 (het versterken van de rol van vrouwen in vredesprocessen, oktober 2009) van de VN-Veiligheidsraad;

B. vu les résolutions ultérieures du Conseil de sécurité des Nations unies 1820 (reconnaissance du viol comme arme de guerre, juin 2008), 1888 (insertion, dans le mandat des missions de maintien de la paix de dispositions visant à protéger les femmes et les enfants contre les actes de violence sexuelle et création par le Conseil de sécurité du mandat de représentant spécial sur les questions de violence sexuelle touchant les femmes, octobre 2009) et 1889 (renforcement de la participation des femmes aux processus de paix, octobre 2009);


wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke misdaden te voorkomen; pleit voorts voor passende opleiding en onderwijs voor het personeel dat bij vredesmissies ...[+++]

prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et judiciaires les plus rigoureuses ainsi que des efforts appliqués pour empêcher que de tels crimes ne soient ...[+++]


De missie van de Afrikaanse Unie in Somalië en een eventuele opvolger in de vorm van een VN-vredesmissie moeten het mandaat krijgen om burgers te beschermen, met inbegrip van vrouwen, kinderen en in eigen land ontheemden.

La mission de l’Union africaine en Somalie et toute mission de maintien de la paix des Nations unies qui lui succédera doivent être mandatées pour protéger les civils, y compris les femmes, les enfants et les réfugiés nationaux.


Berichten over seksueel misbruik door personeel van de VN-vredesmissie moeten serieuzer worden onderzocht en de verantwoordelijken moeten worden berecht.

Il convient d'examiner en détail les rapports faisant état d'inconduite sexuelle par des membres de la mission de maintien de la paix de l'ONU et de traduire en justice les coupables de tels actes.


de partners moeten er eveneens naar streven de mogelijkheden op het vlak van de voorkoming van conflicten en het crisisbeheer bij de VN, in regionale organisaties en op bilateraal niveau uit te breiden en de inspanningen in het kader van VN-vredesmissies en stabilisatieoperaties te coördineren;

les partenaires devraient s'efforcer de renforcer la capacité de prévention des conflits et de gestion de crise aux Nations unies, dans les organisations régionales et au niveau bilatéral, et de coordonner les efforts dans les opérations du maintien de la paix et de stabilisation des Nations unies;


(h) de partners moeten er eveneens naar streven de mogelijkheden op het vlak van de voorkoming van conflicten en het crisisbeheer bij de VN, in regionale organisaties en op bilateraal niveau uit te breiden en de inspanningen in het kader van VN-vredesmissies en stabilisatieoperaties te coördineren;

(h) faire en sorte que les partenaires s'efforcent de renforcer la capacité de prévention des conflits et de gestion de crise aux Nations unies, dans les organisations régionales et au niveau bilatéral, et de coordonner les efforts dans les opérations du maintien de la paix et de stabilisation des Nations unies;


We moeten er verder voor zorgen dat in de Congo gestationeerd VN-personeel aan de verdediging van deze mensen en de opsporing van de daders prioriteit verleent. Het mandaat van de VN-vredesmissie voor Congo (MONUC) zal dus moeten worden uitgebreid opdat deze missie zich op een meer directe wijze met de bestrijding van dit soort praktijken kan bezig houden.

Nous devons aussi faire en sorte que le personnel des Nations unies présent sur le terrain considère comme des tâches prioritaires la défense des victimes et la recherche des auteurs de violences. Pour concrétiser cette ambition, nous devons étendre le mandat de la mission des Nations unies en République démocratique du Congo afin qu'un lien plus direct puisse être créé avec la prévention de ces actes.


- Verplichte bijdrage in 1996: Aangezien de VN-vredesmissie in Ruanda na 8 maart 1996 niet meer zal worden verlengd, zal weldra de onrechtstreekse financiering vanuit deze vredesmissie worden stopgezet, en zullen de financieringsmodaliteiten door de Algemene Vergadering van de VN moeten worden herzien.

- Contribution obligatoire en 1996: Puisque l'opération de maintien de la paix des Nations Unies au Rwanda ne sera plus prolongée après le 8 mars 1996, le financement indirect émanant de cette opération de maintien de la paix sera terminé bientôt et les modalités de financement devront être révisées par l'Assemblée générale des Nations unies.


Een vertrouwelijk rapport van de VN-vredesmissie MONUSCO, dat wereldkundig werd gemaakt door de BBC, stelt vast dat burgers, onder wie veel jongeren, in Rwanda worden gerekruteerd, door het Rwandese leger bewapend en door Rwandese militairen naar Congo begeleid, waar ze tegen hun zin moeten vechten.

Un rapport confidentiel de la mission de paix des Nations-Unies MONUSCO a été divulgué par la BBC ; il constate que des civils, dont beaucoup de jeunes, sont recrutés au Rwanda, équipés par l'armée rwandaise et escortés par des militaires rwandais jusqu'au Congo, où ils sont contraints de se battre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-vredesmissie moeten' ->

Date index: 2023-02-24
w