Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voedingsmiddelen geen bestanddelen » (Néerlandais → Français) :

het eindproduct mag geen bestanddelen in levensmiddelen afgeven in een hoeveelheid die naar waarschijnlijkheid een gevaar vormt voor de gezondheid van de mens of die een onacceptabele verandering van de samenstelling van de voeding veroorzaakt, of een verslechtering van de uiterlijke kenmerken, geur of textuur van de voedingsmiddelen.

les objets finis ne doivent pas diffuser leurs composants dans les denrées alimentaires en une quantité susceptible de présenter un danger pour la santé humaine ou d’entraîner une modification inacceptable de la composition des denrées ou une altération de leur apparence, texture ou arôme.


f) een objectieve beschouwing over de verkregen resultaten, gevolgd door voorstellen voor maximumwaarden voor residuen van werkzame bestanddelen van het produkt, met vermelding van het desbetreffende indicator-residu in de betreffende weefsels, alsmede voorstellen betreffende de wachttijden die nodig zijn om te verzekeren dat in de van behandelde dieren afkomstige voedingsmiddelen geen residuen aanwezig zijn die gevaar voor consumenten kunnen opleveren;

f) une discussion objective des résultats obtenus, suivie de propositions concernant des limites maximales de résidus pour les substances actives contenues dans le produit, en précisant le résidu marqueur et les tissus cibles concernés; d'autres propositions doivent être formulées au sujet des délais d'attente nécessaires pour garantir que les denrées alimentaires provenant d'animaux traités ne contiennent pas de résidus susceptibles de constituer un danger pour le consommateur;


Die regels bepalen onder meer dat voormelde materialen en voorwerpen volgens goede fabricagemethoden moeten worden vervaardigd zodat zij, bij normaal en te verwachten gebruik, aan de voedingsmiddelen geen bestanddelen afgeven in hoeveelheden die : - gevaar kunnen opleveren voor de gezondheid van de mens; - tot een onaanvaardbare wijziging in de samenstelling van de voedingsmiddelen of tot een verandering van de eigenschappen ervan kunnen leiden.

Parmi ces règles, il est notamment précisé que ces matériaux et objets doivent être fabriqués conformément aux bonnes pratiques de fabrication, afin que dans les conditions normales et prévisibles de leur emploi, ils ne cèdent pas, aux denrées alimentaires, des constituants en une quantité susceptible de : - présenter un danger pour la santé humaine; - entraîner une modification inacceptable de la composition des denrées alimentaires ou une altération des caractéristiques de celles-ci.


In dit besluit wordt gesteld dat de materialen en voorwerpen moeten zijn vervaardigd overeenkomstig goede fabricagemethoden opdat zij, bij normaal of te verwachten gebruik, aan de voedingsmiddelen geen bestanddelen afgeven in hoeveelheden die gevaar kunnen opleveren voor de gezondheid of tot een onaanvaardbare wijziging in de samenstelling van de voedingsmiddelen of tot een ongewenste verandering van de organoleptische eigenschappen ervan kunnen leiden.

Cet arrêté precise que les matériaux et objets doivent être fabriqués conformément aux bonnes pratiques de fabrication afin que, dans les conditions normales ou prévisibles de leur emploi, ils ne cèdent pas aux denrées alimentaires des constituants en une quantité susceptible soit de présenter un danger pour la santé, soit d'entraîner une modification inacceptable de la composition des denrées ou une altération des caractéristiques organoleptiques des denrées.


In de artikelen 4 en 5 van dit koninklijk besluit staat dat de producten moeten: - geschikt zijn om met voedingsmiddelen in contact te komen; - voldoen aan de eisen inzake samenstelling en migratie bepaald in de bijlagen van het besluit; - zodanig vervaardigd zijn dat ze bij normaal of te verwachten gebruik aan de voedingsmiddelen geen bestanddelen afgeven in hoeveelheden die gevaar kunnen opleveren voor de gezondheid van de mens.

Dans les articles 4 et 5 de cet arrêté royal, il est dit que les produits doivent: - être propres à être utilisés pour entrer en contact avec des denrées alimentaires; - satisfaire aux normes de composition et de migration prévues aux annexes de l'arrêté; - être fabriqués de telle manière que, dans les conditions normales ou prévisibles de leur emploi, ils ne cèdent pas aux denrées alimentaires des constituants en une quantité susceptible de présenter un danger pour la santé humaine.


het eindproduct mag geen bestanddelen in levensmiddelen afgeven in een hoeveelheid die naar waarschijnlijkheid een gevaar vormt voor de gezondheid van de mens of die een onacceptabele verandering van de samenstelling van de voeding veroorzaakt, of een verslechtering van de uiterlijke kenmerken, geur of textuur van de voedingsmiddelen.

les objets finis ne doivent pas diffuser leurs composants dans les denrées alimentaires en une quantité susceptible de présenter un danger pour la santé humaine ou d’entraîner une modification inacceptable de la composition des denrées ou une altération de leur apparence, texture ou arôme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedingsmiddelen geen bestanddelen' ->

Date index: 2023-04-24
w