Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voedingssector eerder reactief dan pro-actief » (Néerlandais → Français) :

Het zal net als het wetenschappelijk comité pro-actief en reactief inspelen op signalen uit de samenleving.

À l'instar du comité scientifique, il devra réagir de manière proactive et réactive aux signaux qu'émet la société.


Deze referentiepersoon brengt alle relevante sociale diensten in kaart, verzekert hen van informatie (pro-actief) en beantwoordt vragen of verwijst door (reactief).

Cette personne de référence dresse la carte de tous les services sociaux pertinents, leur assure l'information (attitude proactive) et répond aux questions ou les redirige à la bonne adresse (attitude réactive).


Laten we echter vooral niet vergeten dat we op Europees niveau pro-actief, niet reactief dienen te zijn en meer aandacht moeten besteden aan de samenwerking met derde landen om crises af te wenden.

Cependant, n’oublions pas que nous devons être proactifs, et non réactifs, au niveau européen, en accordant plus d’attention à la coopération avec les pays tiers afin d’éviter les crises.


Toch wordt nog steeds op uiteenlopende wijze op specifieke situaties gereageerd. Het systeem vertoont nog een ander gebrek: niet alle partijen zijn bereid snel alarm te slaan bij mogelijk gevaar. Gevolg is dat de Unie crisissen in de voedingssector eerder reactief dan pro-actief aanpakt.

Les moyens prévus pour réagir à des situations spécifiques sont cependant très divergents. Une autre faiblesse du système réside dans l'absence d'un engagement clair de toutes les parties concernées à donner rapidement l'alerte sur un risque potentiel, ce qui entraîne une approche réactive plutôt que proactive de l'Union face aux crises alimentaires.


(p) dat zij rekening dienen te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat zijn kansen goed weet te benutten (hetgeen met name geldt voor terrorisme van radicale groeperingen die zich opwerpen als verdedigers van de islam), en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen maar een reactief - beleid te voeren ...[+++]

p) prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice (s'agissant concrètement du terrorisme pratiqué par des groupes radicaux se réclamant de l'Islam) et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;


dat zij rekening dienen te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat het juiste moment weet te kiezen en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen maar een reactief - beleid te voeren om het terrorisme te bestrijden,

prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;


(c) dat hij rekening dient te houden met het diffuse karakter van het terrorisme, van de organisaties die terrorisme bedrijven en van de staten en niet-staatsgebonden actoren die het ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden inzetten, met het feit dat terrorisme een zich nog ontwikkelend en onvoorspelbaar fenomeen is dat zijn kansen goed weet te benutten (hetgeen met name geldt voor terrorisme van radicale groeperingen die zich opwerpen als verdedigers van de islam), en met de dringende noodzaak voor de Unie om een pro-actief - en niet alleen maar een reactief - beleid te voeren ...[+++]

c) de prendre en compte le caractère diffus du terrorisme et les incertitudes quant aux organisations qui le pratiquent et aux États et aux autres acteurs non-étatiques qui le commanditent, le financent et le pratiquent, la nature émergente et imprévisible d'un phénomène qui suppose un sens indéniable du moment propice (s'agissant concrètement du terrorisme pratiqué par des groupes radicaux se réclamant de l'Islam) et la nécessité impérieuse pour l'Union de conduire une politique de lutte volontariste, plutôt que défensive;


We moeten ervoor zorgen dat wij in het vervolg geen reactief beleid gaan voeren, geen beleid van embargo’s - die, zo heeft de ervaring ons geleerd, nauwelijks effect hebben - maar een pro-actief beleid.

Nous devons veiller à ce que la politique que nous adopterons désormais ne soit pas une politique réactive ni une politique d’embargos, laquelle est peu efficace, comme nous le prouve notre expérience.


Een van de zwakste schakels in het systeem is het ontbreken van een duidelijke wil bij alle belanghebbende partijen om potentiële risico's vroegtijdig te melden, zodat de nodige wetenschappelijke evaluaties en beschermende maatregelen vroeg genoeg kunnen worden gestart en de EU pro-actief in plaats van reactief kan handelen.

Une des principales faiblesses du système réside dans l'absence d'engagement clair de toutes les parties concernées à donner rapidement l'alerte sur un risque potentiel de façon que l'évaluation scientifique et les mesures de protection requises puissent intervenir suffisamment tôt, afin de garantir une action proactive plutôt que réactive à l'échelon de l'UE.


Er is niet alleen nood aan reactief, maar ook pro-actief onderzoek alsook aan een snelle bestraffing.

Il y a lieu de prévoir non seulement une enquête réactive, mais aussi pro-active, ainsi qu'une répression rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedingssector eerder reactief dan pro-actief' ->

Date index: 2022-08-26
w