Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voedselprijzen heeft sommige mensen " (Nederlands → Frans) :

De recente stijging van de voedselprijzen heeft sommige mensen erg hard getroffen.

La récente flambée des prix des denrées alimentaires a durement frappé certaines catégories de personnes.


Sommige mensen zullen in hun campagne misschien zeggen dat Europa te veel macht naar zich toe heeft getrokken.

Certains pourraient faire campagne en disant que l’Europe s’est arrogé trop de pouvoir.


Hoewel de EU gemiddeld een van de hoogste levensstandaarden ter wereld heeft, zijn sommige mensen niet in staat zich naar behoren te voeden.

Bien que l'UE affiche en moyenne l'un des niveaux de vie les plus élevés au monde, certaines personnes sont dans l'incapacité de se nourrir correctement.


27. betreurt dat de arbeidspatronen van sommige mensen steeds ongelijkmatiger en onzekerder worden door deeltijdwerk en de toename van het aantal overeenkomsten van korte duur in een aantal lidstaten, zonder behoorlijke beloning en socialezekerheidsrechten, alsook door zwart, onzeker en marginaal werk en door werkloosheid en dat de overgrote meerderheid van de banen voor ouderen moeilijk toegankelijk is; stelt vast dat perioden die aan werk, scholing, zorg of vrijwilligerswerk worden besteed elkaar aanvullen en waardevolle ervaring opleveren voor mensen van alle leeftijden; stelt vast dat deze ...[+++]

27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du tra ...[+++]


27. betreurt dat de arbeidspatronen van sommige mensen steeds ongelijkmatiger en onzekerder worden door deeltijdwerk en de toename van het aantal overeenkomsten van korte duur in een aantal lidstaten, zonder behoorlijke beloning en socialezekerheidsrechten, alsook door zwart, onzeker en marginaal werk en door werkloosheid en dat de overgrote meerderheid van de banen voor ouderen moeilijk toegankelijk is; stelt vast dat perioden die aan werk, scholing, zorg of vrijwilligerswerk worden besteed elkaar aanvullen en waardevolle ervaring opleveren voor mensen van alle leeftijden; stelt vast dat deze ...[+++]

27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du tra ...[+++]


merkt op dat, afgezien van de werkloosheid, de crisis op tal van gebieden enorme maatschappelijke gevolgen heeft gehad, met name een zekere mate van uitholling van de arbeidsvoorwaarden, de toenemende moeilijkheden van sommige mensen om in hun basisbehoeften te voorzien en van basisdiensten gebruik te maken, toenemende dakloosheid, schulden en financiële uitsluiting;

observe qu'au delà du chômage, la crise a des conséquences sociales multiples, notamment une érosion des conditions de travail, l'accès de plus en plus difficile pour certains à des produits et des services de base et l'augmentation du nombre de sans-abri, du surendettement et de l'exclusion financière;


Hoewel de EU gemiddeld een van de hoogste levensstandaards ter wereld heeft, zijn sommige mensen niet in staat zich naar behoren te voeden.

Bien que l'UE affiche en moyenne l'un des niveaux de vie les plus élevés au monde, certaines personnes sont dans l'incapacité de se nourrir correctement.


H. overwegende dat deze en andere factoren onmiddellijke en ernstige gevolgen hebben voor een aanzienlijk aantal mensen; overwegende dat als gevolg van de crisis van de voedselprijzen wereldwijd miljoenen mensen meer aan armoede en honger zijn overgeleverd; overwegende dat deze ontwikkelingen overal ter wereld onlusten en tumult hebben veroorzaakt, waardoor landen en regio's overal verder zijn gedestabiliseerd; overwegende dat zelfs in de EU de voorraden zodanig zijn afgenomen dat het noodvoedselprogramma momenteel minder voedsel te ...[+++]

H. considérant que ces facteurs, conjugués à d'autres, ont eu des répercussions immédiates et graves pour un grand nombre de personnes; que, à l'échelon planétaire, la crise liée aux prix des produits alimentaires a plongé des millions de personnes supplémentaires dans la pauvreté et la faim; que cette évolution a déclenché des émeutes et des troubles partout dans le monde, ajoutant à la déstabilisation de certains pays et de certaines régions de la planète; que même les stocks de l'Union européenne sont tellement sollicités que le programme alimentaire d'urgence dispose, à l'heure actuelle, de moins d'aliments à distribuer,


De scherpe stijging van de voedselprijzen heeft macro-economische onrust en een heuse voedselcrisis veroorzaakt die de kwetsbaarste bevolkingsgroepen in de wereld het zwaarst treft, met name inwoners van landen waar een oorlog woedt en de armste landen, waar mensen nog altijd meer dan de helft van hun huishoudbudget uitgeven aan eten.

L'envolée des prix que ce changement a occasionnée un désordre macroéconomique et une véritable crise alimentaire frappant plus durement les populations les plus vulnérables de la planète, en particulier celles vivant dans les pays en guerre et les moins prospères, là où on consacre encore plus de 50% de son budget pour se nourrir.


2. is ernstig verontrust over de negatieve gevolgen van gestegen voedselprijzen voor arme mensen en voor de toename van ondervoeding en honger; wijst er echter op dat prijzen af landbouwbedrijf de kosten van kleine producenten moeten dekken om voedselveiligheid te waarborgen, met name in ontwikkelingslanden, en dat de trend naar een verdere monopolisering van voedselmarkten door zadenhandelsbedrijven en detailhandelaren in de voedselhandel op afdoende wijze moet worden aangepakt en in de hand moet worden gehouden; roept de Commissie ertoe op ...[+++]

2. s'inquiète vivement des effets négatifs de la hausse du prix des denrées alimentaires sur les populations pauvres, du développement de la malnutrition et de la montée de la famine; fait toutefois observer que les prix départ ferme doivent couvrir les coûts des petits producteurs si l'on veut garantir la sécurité alimentaire, notamment dans les pays en développement, et qu'il convient de combattre et d'enrayer de manière appropriée la tendance des semenciers, des sociétés commerciales et des distributeurs de denrées alimentaires à monopoliser davantage les marchés concernés; demande à la Commission de proposer des accords‑cadres généraux de commerce équitable ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voedselprijzen heeft sommige mensen' ->

Date index: 2021-01-21
w