Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Hulpmiddelen
Komen voegen bij
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Neventerm
Revisies suggereren
Samen te voegen inkomsten
Technische aanpassingen
Voegen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Vertaling van "voegen de aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique










nettovermogen na economische aanpassingen

capital net résultant des ajustements économiques


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de memorie van toelichting van het ontwerp dat het bestreden decreet is geworden, wordt de nieuwe regelgeving inzake huisonderwijs als volgt toegelicht : « Ouders kunnen in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Om een helder kader te schetsen en de kwaliteit van het huisonderwijs te waarborgen, is het noodzakelijk de regelgeving op een aantal punten te verduidelijken en nieuwe elementen toe te voegen. De aanpassingen situeren zich op het vlak van terminologie, instapdatum, controle op het huisonderwijs en een kwaliteitscontrole via de Vlaamse examencommissie. Het huisonderwijs wordt nu duidelijk gedefin ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet devenu le décret attaqué, les nouvelles règles en matière d'enseignement à domicile ont été exposées comme suit : « En fonction de leur enfant, les parents peuvent opter pour une forme déterminée d'enseignement à domicile. Afin de prévoir un cadre clair et de garantir la qualité de l'enseignement à domicile, il est nécessaire de préciser la réglementation sur certains points et d'ajouter des éléments nouveaux. Les adaptations se situent au niveau de la terminologie, de la date de commencement, du contrôle de l'enseignement à domicile et du contrôle de qualité via le jury flamand. L'enseignement à domici ...[+++]


De minister van Onderwijs verklaarde in de Commissie voor Onderwijs : « Om de kwaliteit van het huisonderwijs te waarborgen, is het noodzakelijk de regelgeving op een aantal punten te verduidelijken en nieuwe elementen toe te voegen. De aanpassingen situeren zich op het vlak van terminologie, instapdatum, controle op het huisonderwijs door de onderwijsinspectie en een verplichte kwaliteitscontrole via een inschrijving bij de Vlaamse examencommissie. De Vlaamse Gemeenschap neemt nu maatregelen om het huisonderwijs kwalitatief te houden. Hiervoor wordt gesteund op twee arresten van het Grondwettelijk Hof over een gelijkaardige regeling van ...[+++]

Le ministre de l'Enseignement a déclaré devant la commission de l'Enseignement : « Afin de garantir la qualité de l'enseignement à domicile, il est nécessaire de préciser la réglementation sur certains points et d'ajouter des éléments neufs. Les adaptations se situent au niveau de la terminologie, de la date de commencement, du contrôle de l'enseignement à domicile par l'inspection de l'enseignement et d'un contrôle de qualité obligatoire via une inscription auprès du jury flamand. La Communauté flamande prend à présent des mesures afin de garantir la qualité de l'enseignement à domicile. Ces mesures sont fondées sur deux arrêts de la Co ...[+++]


Sinds 1987 zijn al verschillende wijzigingen en aanpassingen aan het Protocol goedgekeurd; sommige wijzigingen strekken ertoe nieuwe verplichtingen en bijkomende OAS toe te voegen; sommige aanpassingen hebben tot doel de beschikbare controleprogramma's aan te scherpen.

Depuis 1987 plusieurs amendements et ajustements apportés au Protocole ont été approuvés, certains amendements ont pour but d'ajouter des nouvelles obligations et des SDO additionnelles, et certains ajustements visent à resserrer les programmes de contrôle disponibles.


1. Door de voorgestelde tekst van artikel 7 van de wet van .in te voegen in de aanhef van artikel 4, § 1, eerste lid, van de wet van 29 april 1999, schrapt men de mogelijkheid van het 1º dat volgt, volgens hetwelk de Koning het toepassingsgebied van het eerste lid kan uitbreiden tot verbouwingen of andere aanpassingen van bestaande installaties.

1. En insérant le texte proposé à l'article 7 de la loi du ., en début de l'article 4, § 1 , premier alinéa de la loi du 29 avril 1999, on supprime la possibilité pour le Roi prévue au point 1º qui suit, d'étendre le champ d'application du premier alinéa, à des transformations ou autres aménagements d'installations existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 249) dat ertoe strekt een artikel 136bis (nieuw) in te voegen dat betrekking heeft op de jaarlijkse aanpassingen van de renten en vergoedingen inzake arbeidsongevallen.

M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 249) visant à insérer un article 136bis (nouveau) relatif aux adaptations annuelles des rentes et indemnités en matière d'accidents du travail.


De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 249) dat ertoe strekt een artikel 136bis (nieuw) in te voegen dat betrekking heeft op de jaarlijkse aanpassingen van de renten en vergoedingen inzake arbeidsongevallen.

M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 249) visant à insérer un article 136bis (nouveau) relatif aux adaptations annuelles des rentes et indemnités en matière d'accidents du travail.


De heren De Decker en Miller dienen het amendement nr. 27 in, dat ertoe strekt een nieuw punt 3bis in te voegen, luidende : « te pleiten voor de oprichting van een Palestijnse Staat op basis van de grenzen van 1967, met aanpassingen die gebaseerd zijn op de wederzijdse ruil van grondgebied om veilige en door beide Staten erkende grenzen vast te stellen ».

MM. De Decker et Miller déposent l'amendement nº 27 qui vise à insérer un point 3bis nouveau rédigé comme suit: « à plaider pour la création d'un État palestinien que doit se faire sur la base des frontières de 1967, moyennant des corrections fondées sur des échanges de territoires mutuels afin d'établir des frontières sécurisées et reconnues par les deux États ».


Wat Verordening (EG) nr. 1528/2007 betreft, moet, om technische aanpassingen aan te brengen in de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, ten aanzien van de wijzigingen in bijlage I bij die verordening om regio's of staten toe te voegen of te schrappen en ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) no 1528/2007, afin de permettre l'application des adaptations techniques des régimes prévus aux produits originaires de certains États appartenant au groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en vue de la modification de l'annexe I dudit règlement afin d'y ajouter ou d'en retirer des régions ou des États, et en vue de l'introduction de modifications techniques à l'annexe II de ce règlement, rendues nécessaires par l'application ...[+++]


De lidstaat moet bij de Commissie aanmelding doen telkens als hij voornemens is om zijn bevolkingsreserve te gebruiken om nieuwe steungebieden onder c) toe te voegen, voordat hij die aanpassingen ten uitvoer legt.

L’État membre est tenu de notifier à la Commission chaque projet d’utilisation de sa réserve de population aux fins de l’ajout de nouvelles zones «c» avant de mettre en œuvre ces modifications.


De Commissie, in nauwe samenwerking met de nationale regelgevende instanties, oefent toezicht uit op de praktische gevolgen van de beknopte kennisgevingsprocedure, om indien nodig verdere aanpassingen door te voeren of categorieën van ontwerp-maatregelen toe te voegen waarvoor de beknopte kennisgevingsprocedure dient te worden gebruikt.

La Commission, en étroite collaboration avec les autorités réglementaires nationales, évaluera les conséquences pratiques de la procédure de notification abrégée en vue de procéder aux éventuels ajustements nécessaires ou d’ajouter des catégories de projets de mesure devant être notifiés à l’aide du formulaire de notification abrégé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen de aanpassingen' ->

Date index: 2023-05-20
w