Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeren een echte politieke discussie " (Nederlands → Frans) :

- instrumenten voor beleidscoördinatie, zodat een echte politieke discussie kan plaatsvinden die uitmondt in aanbevelingen of resoluties van de Raad.

- Instruments de coordination politique, permettant un vrai débat politique débouchant sur des recommandations ou des résolutions du Conseil.


Soms wanneer politieke kopstukken het spreekgestoelte beklimmen groeit de interesse, maar dikwijls is na de redevoering door betrokkene de kous af door het ontbreken van een echte politieke discussie.

L'intérêt augmente parfois lorsque ceux qui montent à la tribune sont de grands ténors politiques, mais, en l'absence de véritable discussion politique, l'affaire en question est souvent close après le discours de l'intéressé.


Zelden komt er een echte politieke discussie uit de verf met de nodige spankracht.

L'on assiste rarement à une véritable discussion politique exaltante.


Verder zou de invoering van het « stemrecht vanaf de geboorte » grotere mogelijkheden bieden tot het scheppen van een authentieke burgersamenleving, door het aanzwengelen van politieke discussies binnen de gezinnen met kinderen op een leeftijd waarop zij in staat zijn over politieke onderwerpen elementaire gesprekken te voeren met hun ouders, die gemachtigd zijn om in hun naam te stemmen.

Par ailleurs, l'instauration du « droit de vote à compter de la naissance » permettrait dans une plus large mesure de mettre sur pied une véritable société citoyenne car elle encouragerait le débat politique en famille entre les enfants en âge de comprendre le déroulement du processus politique et leurs parents, qui disposeraient de leur voix.


Te zelden komt een politieke discussie echt uit de verf en heeft zij de nodige spankracht.

L'on y développe trop rarement une véritable discussion politique.


Volgend jaar, tijdens de Europese Top in juni 2007, moet een belangrijke discussie worden gevoerd over de toekomst van de EU. Zal Europa een confederatie van onafhankelijke Staten zijn die bijna geen beslissingen met eenparigheid kan nemen (zoals de heer Vaclav Klaus, president van de Republiek Tsjechië heeft beklemtoond) dan wel een echte politieke en federale unie, zoals de grondleggers v ...[+++]

L'année prochaine, lors du Conseil européen de juin 2007, il conviendra de mener une discussion importante sur l'avenir de l'UE. L'Europe sera-t-elle une Confédération d'États indépendants qui sera presque dans l'impossibilité de prendre des décisions à l'unanimité (comme l'a souligné M Vaclav Klaus, Président de la République tchèque) ou bien une véritable union politique et fédérale comme l'avaient d'ailleurs envisagé les pères fondateurs de l'Europe dans les années 50 ?


Met dit verslag wil de Commissie bijdragen tot het voeren van een politieke discussie, met name met het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, in het licht van de haalbaarheidsstudie.

Au travers du présent rapport, la Commission souhaite favoriser une discussion politique, notamment avec le Parlement européen, le Conseil, le Comité économique et social européen et le Comité des régions, à la lumière de l’étude de faisabilité.


Om een echte politieke en beleidsdialoog op hoog niveau te kunnen voeren met landen die in aanmerking komen voor begrotingssteun in het algemeen en voor overeenkomsten op het vlak van goed bestuur en ontwikkeling in het bijzonder, moet de personeelsbezetting in de EU-delegaties op nationaal en regionaal vlak worden herzien, zowel inzake niveau als deskundigheid.

Afin d’engager un véritable dialogue politique et sur les actions à mener à haut niveau avec les pays pouvant bénéficier d’un appui budgétaire de manière générale, et de contrats de bonne gouvernance et de développement en particulier, les ressources en personnel des délégations de l’UE devront être réévaluées au niveau national et régional, sur le plan tant du niveau que de l’expertise.


Een ander doel is de grondslag te leggen voor een nieuw contract tussen de Europese burgers en wetenschap en technologie, door het onderzoek weer een centrale plaats in de samenleving te geven en over de toepassingen ervan - gelet op de maatschappelijke gevolgen - een grondige politieke discussie te voeren.

Un autre objectif est de jeter les bases d'un nouveau contrat entre les citoyens européens et la science et la technologie, en replaçant la recherche au coeur de la société, et en faisant de ses applications l'objet du débat politique informé qu'appellent leurs conséquences sociales.


De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.

L'évolution politique depuis lors a mis en évidence le double défi auquel l'Union est confrontée: il faut, d'une part, adapter sans délai la gouvernance dans le cadre des traités en vigueur et, d'autre part, lancer un débat plus large sur l'avenir de l'Europe en vue de la prochaine conférence intergouvernementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren een echte politieke discussie' ->

Date index: 2024-12-23
w