Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeren ingrijpende hervormingen " (Nederlands → Frans) :

De overheid in de partnerlanden heeft donorsteun nodig om ingrijpende hervormingen op het gebied van governance door te voeren, bijvoorbeeld bij justitie, politie en de krijgsmacht.

Les gouvernements partenaires ont besoin des donateurs pour mettre en oeuvre de vastes réformes en matière de gouvernance, notamment au niveau de la justice, de la police et de l'armée.


Dit geldt met name in een tijd waarin China bezig is ingrijpende hervormingen door te voeren, terwijl voor de uitvoering daarvan de maatschappelijke stabiliteit gehandhaafd moet worden.

Ce volet est d'autant plus important que la Chine a entamé de profondes réformes, dont la mise en oeuvre suppose le maintien de la stabilité de sa société.


Uit deze werkzaamheden is gebleken dat een mandaat van zeven jaar vrij kort is om ingrijpende hervormingen uit te voeren.

Il ressortait de ces travaux qu'un mandat de sept ans était un peu court pour permettre des réformes en profondeur.


Uit deze werkzaamheden is gebleken dat een mandaat van zeven jaar vrij kort is om ingrijpende hervormingen uit te voeren.

Il ressortait de ces travaux qu'un mandat de sept ans était un peu court pour permettre des réformes en profondeur.


De pensioenstelsels worden aangepast om de uitdagingen van een vergrijzende bevolking te kunnen aanpakken; verschillende landen voeren ingrijpende hervormingen door, die gemeen hebben dat tot op latere leeftijd zal moeten worden gewerkt.

Les systèmes de retraite sont en cours d'adaptation afin de permettre de relever les défis découlant du vieillissement de la population, des réformes majeures étant mises en œuvre dans plusieurs pays avec pour objectif commun de prolonger la durée de la vie active.


14. verwacht dat de Raad en de Commissie, tezamen met het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB, met financiële bijstand voor de korte termijn zullen komen, alsmede met een langetermijnpakket van macro-economische steun, om Oekraïne te helpen iets te doen zijn verslechterende economische en sociale situatie en economische steun te geven om de langverwachte en noodzakelijke diepgaande en ingrijpende hervormingen van de Oekraïense economie door te voeren, en tevens een internationale donorconferentie voor Oekraïne te organiseren; hoopt ...[+++]

14. attend du Conseil et de la Commission qu'ils proposent, en coopération avec le FMI, la Banque mondiale, la BERD et la BEI, une aide financière à court terme et un mécanisme de soutien à la balance des paiements, ainsi qu'un dispositif à long terme de de soutien macroéconomique, pour aider l'Ukraine à faire face à l'aggravation de sa situation économique et sociale et lui fournir un soutien économique pour entreprendre les réformes profondes et globales dont l'économie ukrainienne a depuis longtemps grand besoin, mais aussi qu'ils organisent une conférence internationale des donateurs pour l'Ukraine; espère que le nouveau gouvernemen ...[+++]


­ er wordt aansluiting gezocht bij de bestaande structuur van het Strafwetboek en het Wetboek van Strafvordering, zonder hier ingrijpende structurele hervormingen in door te voeren;

­ on cherche à se conformer à la structure existante du Code pénal et du Code d'instruction criminelle sans y apporter de profondes réformes structurelles;


Verschillende lidstaten, in het bijzonder de landen met een programma voor structurele aanpassing en de landen die door de markten scherp in het oog worden gehouden, voeren ingrijpende sociale hervormingen door, ook van hun arbeidsmarkt.

Plusieurs États membres, en particulier les pays qui font l'objet d’un programme d’ajustement structurel et ceux qui sont sous la surveillance étroite des marchés, engagent des réformes structurelles importantes, y compris de leurs marchés du travail.


Montenegro wordt aangemoedigd zijn bestuurlijke capaciteiten te blijven verbeteren en ernaar te streven ingrijpende hervormingen door te voeren, in het bijzonder het recht te versterken en de corruptie en de georganiseerde misdaad te bestrijden.

Il a encouragé le Monténégro à améliorer sa capacité administrative et à s’efforcer d’obtenir des résultats significatifs dans la réalisation de la réforme, en particulier, en renforçant la règle de droit et en luttant contre la corruption et la criminalité organisée.


Montenegro wordt aangemoedigd zijn bestuurlijke capaciteiten te blijven verbeteren en ernaar te streven ingrijpende hervormingen door te voeren, in het bijzonder het recht te versterken en de corruptie en de georganiseerde misdaad te bestrijden.

Il a encouragé le Monténégro à améliorer sa capacité administrative et à s’efforcer d’obtenir des résultats significatifs dans la réalisation de la réforme, en particulier, en renforçant la règle de droit et en luttant contre la corruption et la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren ingrijpende hervormingen' ->

Date index: 2023-02-08
w