Indien op 1 november het project nog niet is gestart, wordt het geschrapt van het programma en wordt de vereniging van het eerstvolgende gerangschikte project van het reserveprogramma uiterlijk op 15 november gevraagd om het voorgestelde project uit te voeren nadat hiervoor de nodige subsidie werd vastgelegd (volgens §§ 7, 8, 9, van dit artikel).
En cas de non-exécution du projet le 1 novembre, celui-ci est rayé du programme et il est demandé à l'association du projet suivant dans le classement du programme de réserve, au plus tard le 15 novembre, d'exécuter le projet proposé après que la subvention nécessaire à cet effet ait été fixée (aux termes des §§ 7, 8 et 9, du présent article).