Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cryoglobulinemie
Cryoglobulinemische
Debatten voeren
Debatteren
Deficiëntie van essentieel vetzuur
Degeneratie van
EFA-deficiëntie
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Essentieel
Gemengd
Idiopathisch
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Iridoschisis
Iris
Irisatrofie
Lichtdoorlatende iris
Miotische pupilcyste
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Primair
Pupilrand
Purpura
Relevant
Schending van de rechten om verweer te voeren
Secundair
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Vasculitis
Via de telefoon met anderen praten

Vertaling van "voeren om essentieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Programme de recherches à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique et pour la Communauté économique européenne(1984-1987)


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense


deficiëntie van essentieel vetzuur [EFA-deficiëntie]

Carence en acides gras essentiels


cryoglobulinemie | essentieel | cryoglobulinemie | gemengd | cryoglobulinemie | idiopathisch | cryoglobulinemie | primair | cryoglobulinemie | secundair | cryoglobulinemische | purpura | cryoglobulinemische | vasculitis

Angéite [vascularite] cryoglobulinémique Cryoglobulinémie:essentielle | idiopathique | mixte | primitive | secondaire | Purpura cryoglobulinémique


degeneratie van | iris (pigmentair) | degeneratie van | pupilrand | iridoschisis | irisatrofie (essentieel)(progressief) | miotische pupilcyste | lichtdoorlatende iris

Atrophie de l'iris (essentielle) (progressive) Dégénérescence de:iris (pigmentaire) | rebord pupillaire | Iridoschisis Kyste pupillaire miotique Translucidité de l'iris


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BH. overwegende dat persvrijheid en de vrijheid voor maatschappelijke organisaties zoals ngo's om hun activiteiten uit te voeren, een essentieel onderdeel zijn van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten; deze vrijheid is in verschillende lidstaten ernstig aangetast door de aanneming van nationale wetten of rechtstreekse maatregelen;

BH. considérant que la liberté de la presse et la liberté d'action des acteurs de la société civile tels que les ONG sont essentielles pour la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux; que ces libertés ont été remises en cause par l'adoption de lois ou des actions directes des autorités dans plusieurs États membres;


BH. overwegende dat persvrijheid en de vrijheid voor maatschappelijke organisaties zoals ngo's om hun activiteiten uit te voeren, een essentieel onderdeel zijn van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten; deze vrijheid is in verschillende lidstaten ernstig aangetast door de aanneming van nationale wetten of rechtstreekse maatregelen;

BH. considérant que la liberté de la presse et la liberté d'action des acteurs de la société civile tels que les ONG sont essentielles pour la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux; que ces libertés ont été remises en cause par l'adoption de lois ou des actions directes des autorités dans plusieurs États membres;


Bh. overwegende dat persvrijheid en de vrijheid voor maatschappelijke organisaties zoals ngo's om hun activiteiten uit te voeren, een essentieel onderdeel zijn van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten; deze vrijheid is in verschillende lidstaten ernstig aangetast door de aanneming van nationale wetten of rechtstreekse maatregelen;

Bh. considérant que la liberté de la presse et la liberté d'action des acteurs de la société civile tels que les ONG sont essentielles pour la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux; que ces libertés ont été remises en cause par l'adoption de lois ou des actions directes des autorités dans plusieurs États membres;


Deze acties zullen vooral begeleidend en preventief van aard zijn teneinde zoveel mogelijk bouwondernemingen ervan te overtuigen dat het voeren van een efficiënt en effectief welzijnsbeleid een essentieel onderdeel uitmaakt van een moderene bedrijfsvoering.

Ces actions, principalement de guidance et de prévention, seront de nature à persuader autant que possible les entreprises de construction qu'investir dans une politique de bien-être efficace et efficiente constitue un volet essentiel d'une gestion d'entreprise moderne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoe essentieel is een CO2-taks bij het voeren van een duurzaam beleid?

3. Quelle est l'importance relative d'une telle taxe dans le cadre d'une politique de développement durable?


Naar aanleiding van dat dienstbezoek is gebleken dat de betrokken Panamese autoriteiten geen administratieve onderzoeken mochten voeren om essentieel bewijsmateriaal van natuurlijke of rechtspersonen te verkrijgen, dat de opgelegde boeten niet doeltreffend werden geïnd, en dat wanneer exploitanten of economische eigenaren niet in Panama gevestigd waren, maar onder de rechtsvorm van offshorebedrijven actief waren, de handhaving van sanctiebesluiten niet afdoende was gegarandeerd omdat er onvoldoende adequate mechanismen voor samenwerking tussen Panama en de betrokken derde landen bestonden.

La mission a fait apparaître que les autorités panaméennes compétentes n’étaient pas habilitées à mener des enquêtes administratives en vue de recueillir des preuves essentielles auprès de personnes physiques ou morales, que le recouvrement effectif des amendes infligées ne semblait pas être efficace et que, dans les cas où les opérateurs ou les propriétaires effectifs n’étaient pas basés au Panama, mais opéraient sous la forme juridique de sociétés offshore, l’exécution des décisions de sanction n’était pas suffisamment garantie en raison de l’absence de mécanismes de coopération appropriés entre le Panama et les pays tiers concernés.


Na vijf jaar van lange discussies is het nu essentieel voor mij om deze nieuwe maatregelen in te voeren die het mogelijk maken om al een belangrijke stap vooruit te zetten in het belang van de bescherming van de patiënten.

Après cinq ans de longues discussions, il est désormais crucial pour moi de mettre en place ces nouvelles mesures permettant de faire déjà un important pas en avant dans l'intérêt de la protection des patients.


6. benadrukt dat het Badinter-beginsel, zoals vastgelegd in de Grondwet van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, is bedoeld als middel voor dialoog en consensus in een multi-etnische staat; betreurt dat begin 2007, uit onvrede over de toepassing van het Badinter-beginsel, de grootste Albanese oppositiepartij alle parlementaire werkzaamheden heeft gestopt; is verheugd dat het overleg tussen de regering en de oppositie geresulteerd heeft in een overeenkomst over de lijst van wetten die met toepassing van het Badinter-beginsel moeten worden goedgekeurd, het gebruik van het Albanees in overheidsinstellingen, de socialezekerheidsstatus van voormalige Albanese guerillastrijders en de samenstelling van het Comité inzake interetnisch ...[+++]

6. souligne que le mécanisme Badinter, tel que consacré par la Constitution, est conçu comme un instrument de dialogue et de consensus dans un État pluriethnique; déplore qu'au début de 2007, le plus grand parti politique ethnique albanais, mécontent des conditions d'application du principe Badinter, ait cessé toute activité parlementaire; se félicite du fait que les consultations entre le gouvernement et l'opposition aient débouché sur un accord concernant la liste des lois à adopter par l'application du principe Badinter, l'utilisation de l'albanais dans les institutions publiques, la situation en matière de sécurité sociale des anciens membres de la guérilla albanaise et la composition du Conseil des relations interethniques, ce qui a ...[+++]


6. benadrukt dat het Badinter-beginsel, zoals vastgelegd in de Grondwet van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, is bedoeld als middel voor dialoog en consensus in een multi-etnische staat; betreurt dat begin 2007, uit onvrede over de toepassing van het Badinter-beginsel, de grootste Albanese oppositiepartij alle parlementaire werkzaamheden heeft gestopt; is verheugd dat het overleg tussen de regering en de oppositie geresulteerd heeft in een overeenkomst over de lijst van wetten die met toepassing van het Badinter-beginsel moeten worden goedgekeurd, het gebruik van het Albanees in overheidsinstellingen, de socialezekerheidsstatus van voormalige Albanese guerillastrijders en de samenstelling van het Comité inzake interetnisch ...[+++]

6. souligne que le mécanisme Badinter, tel que consacré par la Constitution, est conçu comme un instrument de dialogue et de consensus dans un État pluriethnique; déplore qu'au début de 2007, le plus grand parti politique ethnique albanais, mécontent des conditions d'application du principe Badinter, ait cessé toute activité parlementaire; se félicite du fait que les consultations entre le gouvernement et l'opposition aient débouché sur un accord concernant la liste des lois à adopter par l'application du principe Badinter, l'utilisation de l'albanais dans les institutions publiques, la situation en matière de sécurité sociale des anciens membres de la guérilla albanaise et la composition du Conseil des relations interethniques, ce qui a ...[+++]


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Beschikking nr. 676/2002/EG, heeft de Commissie op 5 juli 2006 de Europese Conferentie van Post- en Telecommunicatieadministraties (CEPT) een mandaat gegeven om na te gaan welke eisen er zijn wat betreft radiospectrum voor toepassingen die voor de veiligheid van essentieel belang zijn in de context van ITS en coöperatieve systemen en om technische compatibiliteitstudies uit te voeren tussen ITS-toepassingen die van essentieel belang zijn voor de veiligheid en radiodiensten die in de desbetreffende ...[+++]

Conformément à l’article 4, paragraphe 2, de la décision no 676/2002/CE, la Commission a confié à la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT), le 5 juillet 2006, un mandat consistant à vérifier quelles sont les exigences en matière de radiofréquences pour les applications liées à la sécurité dans le contexte des STI et des systèmes coopératifs, et à réaliser des études de compatibilité technique entre les applications STI liées à la sécurité et les services radio potentiellement affectés dans les bandes de fréquences en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren om essentieel' ->

Date index: 2023-01-25
w