Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticonceptie
Anticonceptiemiddel
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Contraceptief
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Kinderprostitutie
Koppelarij
Mannelijk voorbehoedmiddel
Mannelijke prostitutie
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Ontucht
Prostitutie
Proxenetisme
Schending van de rechten om verweer te voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Tewerkstelling van vrouwen
VGV
Via de telefoon met anderen praten
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Voorbehoedmiddel
Vrouwelijk beroep
Vrouwelijk plaatje
Vrouwelijk voorbehoedmiddel
Vrouwelijke genitale verminking
Vrouwelijke prostitutie
Vrouwenarbeid

Vertaling van "voeren voor vrouwelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]


genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense




anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]

contraception [ anticonceptionnel | contraceptif | contraception féminine | contraception masculine | méthode contraceptive ]


prostitutie [ kinderprostitutie | koppelarij | mannelijke prostitutie | ontucht | proxenetisme | vrouwelijke prostitutie ]

prostitution [ prostitution des enfants | prostitution féminine | prostitution masculine | proxénétisme ]




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als het gaat om een andere reden dan de lagere kost; 2° een bestek of technische nota die de uit te ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des charges ou note technique décrivant les travaux à réaliser; 3° un extrait du plan cadastral où le périm ...[+++]


De Lid-Staten voeren voor een periode van twee jaar vanaf 1.12.1996 ten minste een van de volgende regelingen in : - de kalververwerkingspremie voor mannelijke kalveren ; - een premie voor het vervroegd op de markt brengen van kalveren (mannelijke en vrouwelijke) met een gewicht van niet meer dan het gemiddelde slachtgewicht van kalveren in de betrokken Lid-Staat, zoals vermeld in de EUROSTAT-cijfers [1] voor 1995, verminderd met 15 % ; deze regeling ...[+++]

Les Etats membres mettent en place, pour une période de deux ans à compter du 1er décembre 1996, au moins l'un des régimes suivants : - prime de transformation pour les veaux mâles ; - prime de mise sur le marché précoce pour les veaux (mâles et femelles) dont le poids n'excède pas le poids carcasse moyen des veaux dans les Etats membres concernés, tel qu'il ressort des chiffres EUROSTAT 1995 [1] , réduit de 15 % ; ce système suppose une période de rétention avant abattage.


De nadruk werd gelegd op het investeren in de publicatie van statistieken opgedeeld naar geslacht, het voeren van onderzoek naar instrumenten en methodes om instroom en doorstroom van vrouwelijke ambtenaren te verbeteren, het structureel verbeteren van de functie van positieve-actieambtenaar en het voeren van onderzoek naar statuutgebonden problemen waarmee vertrouwenspersonen geconfronteerd worden.

L'accent y était mis sur la nécessité d'investir dans la publication de statistiques ventilées par sexe, de développer, par le biais de la recherche, des instruments et des méthodes visant à promouvoir l'engagement et la promotion de femmes au sein de la fonction publique, d'améliorer de façon structurelle la fonction de « fonctionnaire chargé d'actions positives » et d'étudier les problèmes de statut que rencontre la personne de confiance.


De nadruk werd gelegd op het investeren in de publicatie van statistieken opgedeeld naar geslacht, het voeren van onderzoek naar instrumenten en methodes om instroom en doorstroom van vrouwelijke ambtenaren te verbeteren, het structureel verbeteren van de functie van positieve-actieambtenaar en het voeren van onderzoek naar statuutgebonden problemen waarmee vertrouwenspersonen geconfronteerd worden.

L'accent y était mis sur la nécessité d'investir dans la publication de statistiques ventilées par sexe, de développer, par le biais de la recherche, des instruments et des méthodes visant à promouvoir l'engagement et la promotion de femmes au sein de la fonction publique, d'améliorer de façon structurelle la fonction de « fonctionnaire chargé d'actions positives » et d'étudier les problèmes de statut que rencontre la personne de confiance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouw en Maatschappij vroeg hierbij dat het thema « vrouwen en besluitvorming » uitdrukkelijk in beide regeerakkoorden van 1999 zou worden opgenomen en dat de volgende regering, zowel federaal als Vlaams, terzake een allesomvattend, geïntegreerd beleid zou voeren (« De toekomst is vrouwelijk », actieplan CVP-werkgroep Vrouw en Maatschappij wetgevende verkiezingen 1999, blz. 127-130).

Vrouw en Maatschappij a demandé à cet égard que l'on inscrive expressément la question des femmes dans le processus décisionnel dans les deux accords de gouvernement de 1999 et que le prochain gouvernement fédéral et le prochain gouvernement flamand mènent en cette matière une politique globale intégrée (« De toekomst is vrouwelijk », actieplan CVP-werkgroep Vrouw en Maatschappij wetgevende verkiezingen 1999, p. 127-130).


3. verzoekt de lidstaten om, inclusief op regionaal en plaatselijk niveau, voorlichtingscampagnes te voeren voor vrouwelijke immigranten, ten einde gedwongen of overeengekomen huwelijken, verminking van vrouwelijke geslachtsdelen en andere vormen van psychologische of lichamelijke dwang te voorkomen en te vermijden; meent dat deze campagnes in meerdere talen dienen te worden gevoerd en het taalgebruik eenvoudig en makkelijk toegankelijk moet zijn.

3. invite les États membres à promouvoir, également aux niveaux régional et local, des campagnes d'information ayant pour cible les femmes migrantes afin de prévenir et d'éviter les mariages forcés ou arrangés, les mutilations génitales féminines et d'autres formes de contraintes psychologiques ou physiques; estime que ces campagnes devront utiliser un langage simple et vulgarisateur et être multilingues.


2. De cel vrouwelijke experts werkt een methodologie uit voor de begeleiding van het proces en stelt deze voor tijdens de werkvergaderingen. Er wordt ook gezorgd voor lijsten om de te voeren acties te systematiseren en het denkproces te structureren.

2. Une méthodologie est définie par la cellule d'expertes pour l'accompagnement du processus et est présentée lors des réunions de travail; de même des listes sont élaborées de façon à systématiqer les actions à entreprendre et structurer le processus de réflexion.


xii) de bedrijven, en vooral het midden- en kleinbedrijf, aanmoedigen om beheerspraktijken in te voeren en uit te breiden waarbij rekening wordt gehouden met het gezinsleven van hun mannelijke en vrouwelijke werknemers.

en encourageant les entreprises, notamment les PME, à introduire et à approfondir des pratiques de gestion qui tiennent compte de la vie familiale de leurs travailleurs,


Ik heb er geen gevolg aan gegeven in de mate waarin het voor het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk Gewest de taak was van het federale ministerie van Ambtenarenzaken om ook het vrouwelijke genus in de graadbenamingen in te voeren (zie het antwoord op de parlementaire vraag van afgevaardigde Deleuze nr. 9 van 28 augustus 1995 gericht aan de minister van Ambtenarenzaken).

Je n'y ai pas donné suite dans la mesure où pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, il appartient au ministère fédéral de la Fonction publique de prévoir le genre féminin à la dénomination des grades (voir la réponse à la question parlementaire du député Deleuze nº 9 du 28 août 1995 adressée au ministre de la Fonction publique).


- na te gaan in hoeverre het nodig is de inspanningen op het gebied van bestaand beleid en bestaande initiatieven op te voeren om de huidige ondervertegenwoordiging van vrouwen in ICT-gerelateerd onderwijs aan te pakken, onder meer door het JCT-onderwijs op alle niveaus aan te passen om rekening te houden met de behoeften van vrouwelijke studenten en steun te verlenen aan onderzoek naar JCT-gebruik door vrouwen, in het bijzonder de ...[+++]

- à évaluer la nécessité d'accroître les efforts déployés dans le cadre des politiques et initiatives existantes qui visent à remédier à l'actuelle sous-représentation des femmes en matière de formation liée aux TIC, entre autres en adaptant la formation aux TIC à tous les niveaux, afin de tenir compte des besoins des étudiantes et de soutenir les activités de recherche concernant l'utilisation que les femmes font des TIC, notamment en ce qui concerne leurs besoins d'information et leurs intérêts;


w