Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Circadiaan
Dag-nacht
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Psychogene omkering van
Ritme
Schending van de rechten om verweer te voeren
Slaap
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten

Traduction de «voeren waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Programme de recherches à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique et pour la Communauté économique européenne(1984-1987)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de hoge schuldratio's in de sector elektronische communicatie zagen sommige exploitanten zich gedwongen consolidatieplannen uit te voeren, waardoor de uitrol van de 3G-netwerken werd vertraagd.

Dans le secteur des communications électroniques, des niveaux d'endettement élevés ont forcé des opérateurs à mettre en place des plans de consolidation, reportant le déploiement des réseaux 3G.


Dergelijke maatregelen moeten sterk gericht zijn op beleid om de innovatie te versnellen en om nieuwe technologieën en bijbehorende infrastructuur in een vroeg stadium in te voeren, waardoor het Europese bedrijfsleven een concurrentievoordeel krijgt in belangrijke sectoren van de toekomst (waaronder energie-efficiëntie, groene auto's, slimme netwerken, koolstofopvang en -opslag en hernieuwbare energie).

Ces actions devront se concentrer principalement sur les politiques visant à accélérer l'innovation et le déploiement rapide de nouvelles technologies et infrastructures, conférant ainsi un avantage concurrentiel aux entreprises européennes dans les principaux secteurs d'avenir (notamment l'efficacité énergétique, les voitures vertes, les réseaux intelligents, le piégeage et stockage du carbone, les énergies renouvelables).


Het Europees Parlement en de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure de maatregelen vast welke op het gebied van de sociale zekerheid noodzakelijk zijn voor de totstandkoming van het vrije verkeer van werknemers met name door een stelsel in te voeren waardoor het mogelijk is voor al dan niet in loondienst werkzame migrerende werknemers en hun rechthebbenden te waarborgen:

Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, adoptent, dans le domaine de la sécurité sociale, les mesures nécessaires pour l'établissement de la libre circulation des travailleurs, en instituant notamment un système permettant d'assurer aux travailleurs migrants salariés et non salariés et à leurs ayants droit:


Dit bedrag is gelijk aan één of twee twaalfde van het jaarbedrag naargelang de periodes van inactiviteit van het voertuig respectievelijk minstens dertig of zestig dagen bedragen; 1°bis. In afwijking van punt 1°, ten aanzien van de beslissing van België, akkoordsluitende partij van het Akkoord van 9 februari 1994 bedoeld in artikel 1, om de belasting van het gebruiksrecht te beëindigen en een tolheffing in te voeren voor 1 april 2016, waardoor het gemeenschappelijk belastbaar grondgebied inzake het gebruiksrecht wordt gewijzigd, een teruggave gelijk aan, voor elk verworven e ...[+++]

Ce remboursement est égal à un ou deux douzièmes du montant annuel selon que les périodes d'inactivité du véhicule atteignent respectivement trente ou soixante jours; 1°bis. par dérogation au 1°, en raison de la décision de la Belgique, partie à l'Accord du 9 février 1994 visé à l'article 1 , de mettre fin à la perception du droit d'usage sur son réseau routier et d'instaurer un péage pour le 1 avril 2016, modifiant ainsi le territoire imposable commun en matière de droit d'usage, un remboursement égal, pour toute vignette acquise du 2 avril 2015 au 31 mars 2016, au montant relatif aux jours d'inactivité du véhicule calculé proportionne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voor het eurovignet een van de verdragsluitende partijen beslist om de belasting van het gebruiksrecht te beëindigen en een tolheffing in te voeren, waardoor het gemeenschappelijke belastbare grondgebied inzake het gebruiksrecht wordt gewijzigd, kunnen de voertuigen, vermeld in artikel 2.4.7.0.1, tweede lid, een evenredige teruggave van het eurovignet verkrijgen voor de periodes van gebruik tijdens de belastbare periode van het wegennet waarop dat tolgeld geheven wordt.

Si pour l'Eurovignette l'une des parties contractantes au traité décide de mettre fin au droit d'usage et d'instaurer un péage, modifiant ainsi le territoire imposable commun en matière de droit d'usage, les véhicules visés à l'article 2.4.7.0.1, alinéa 2, peuvent obtenir un remboursement proportionnel de l'Eurovignette à raison des périodes d'usage pendant la période imposable du réseau routier faisant l'objet du péage


3.4. Fundamenteler is dat uit de parlementaire voorbereiding die voorafgegaan is aan de goedkeuring van de voornoemde wet van 18 februari 1969 gebleken is dat de doelstelling die met deze bepaling wordt nagestreefd erin bestaat te vermijden het Parlement " gewoon als een bekrachtiginginstrument te beschouwen" wanneer " de Uitvoerende Macht - zoals de Raad van State in zijn advies opmerkt - overeenkomstig ons staatsbestel, de beschikkingen (dient) uit te voeren waardoor ons land hoe dan ook is gebonden" (5).

3.4. De manière plus fondamentale, il ressort des travaux parlementaires ayant précédé l'adoption de la loi du 18 février 1969, précitée, que l'objectif poursuivi par cette disposition est d'éviter de faire jouer au Parlement " le rôle de simple chambre d'entérinement" , chaque fois qu'" il est conforme à nos Institutions, comme le rappelle le Conseil d'Etat dans son avis, que ce soit le Pouvoir exécutif qui soit chargé de mettre en oeuvre des dispositions qui, de toute façon, lient notre pays" (5).


Ze moet ook een registratiebeleid voeren, waardoor een betere evaluatie van de risico's, een betere diagnose en een betere behandeling van de patiënten mogelijk worden.

Elle doit également s'acquitter d'une politique d'enregistrement qui permette une meilleure évaluation du risque, un meilleur diagnostic et un meilleur traitement des patients.


De Commissie dringt er bij alle lidstaten op aan om een soepeler wet- en regelgeving in te voeren waardoor universiteitsbesturen in staat worden gesteld werkelijke veranderingen op gang te brengen en strategische beslissingen te nemen.

La Commission invite les États membres à assouplir le cadre réglementaire pour permettre aux dirigeants d'université d'entreprendre de véritables réformes et de prendre des décisions stratégiques.


* de lidstaten zouden ook hun interne procedures moeten rationaliseren door mechanismen in te voeren waardoor hun overheden (centraal, regionaal en lokaal) die belast zijn met de omzetting en toepassing van de richtlijnen, zo vroeg mogelijk in het wetgevingsproces worden ingeschakeld.

* les Etats membres devraient également rationaliser leurs procédures internes en mettant en place des mécanismes permettant une implication de leurs administrations la plus en amont possible dans le processus législatif (centrales, régionales et locales) en charge de la transposition et de l'application des directives.


2° de Minister vooraf in kennis te stellen van ieder voornemen om een personenverandering door te voeren waardoor, wegens een nieuwe verdeling van de vennootschapsaandelen of ieder ander middel, een wijziging tot stand zou komen van het toezicht op de vennootschap of alle of een gedeelte van de rechten die voortvloeien uit het bezit van de vergunning aan een derde zouden worden overgedragen; dit voornemen niet uit te voeren voor het verstrijken van een termijn van zestig dagen gedurende dewelke de Minister de titularis ter kennis kan brengen dat deze verrichting incompatibel zou zijn met het behoud van de vergunning;

2° d'informer au préalable le Ministre de tout projet de changement de personne qui serait de nature, par une nouvelle répartition des parts sociales ou par tout autre moyen, d'apporter une modification du contrôle de l'entreprise ou de transférer à un tiers tout ou partie des droits découlant de la possession du permis; de ne pas donner suite à ce projet avant l'expiration d'un délai de soixante jours pendant lequel le Ministre peut signifier au titulaire que cette opération serait incompatible avec la conservation du permis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren waardoor' ->

Date index: 2024-12-15
w