Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeren zoals gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De toeleiding houdt rekening met: 1° het uit te voeren takenpakket in de sociale werkplaats; 2° het functionele profiel zoals gevraagd door de sociale werkplaats; 3° de karakteristieken van de regionale arbeidsmarkt in functie van de doelgroep.

L'accompagnement tient compte : 1° des tâches à effectuer à l'atelier social ; 2° du profil fonctionnel tel que demandé par l'atelier social ; 3° des caractéristiques du marché du travail régional en fonction du groupe cible.


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, .De gevraagde gegevens vallen niet onder de bovenvermelde definitie en kunnen bijgevolg niet aangeleverd worden.

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Les données demandées ne sont pas reprises dans la définition ci-dessus et ne peuvent donc pas être fournies.


Bepaalde landen, zoals Polen en het Verenigd Koninkrijk, voeren aan dat ze de gevraagde informatie niet wíllen bezorgen; België blijkt echter niet in staat te zijn om de gegevens te verstrekken.

Si certains pays comme la Pologne ou le Royaume-Uni se justifient par un refus, la Belgique s'est illustrée par l'incapacité de transmettre ces informations.


De lidstaten en de Commissie moeten samenwerken om deze acties onmiddellijk uit te voeren, zoals door de Europese Raad gevraagd is.

Les États membres doivent travailler avec la Commission à mettre immédiatement en œuvre les mesures qu’il prévoit, comme les y a invités le Conseil européen.


Men moet echter wel realistisch blijven : de integrale publicatie van alle teksten die na 1 januari 1989 tot stand zijn gekomen, zoals door het Arbitragehof in zijn arrest nr. 59/94 van 14 juli 1994, gevraagd, is eigenlijk niet uit te voeren.

Il faut, cependant, être réaliste: la ligne de conduite établie par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 59/94 du 14 juillet 1994, à savoir la publication intégrale des textes postérieurs au 1 janvier 1989, est pratiquement impossible à réaliser.


Eveneens wordt de regering gevraagd om een coherent beleid te voeren in andere fora zoals de EU en de NAVO, en wordt daartoe een reeks concrete voorstellen gedaan.

Il est également demandé au gouvernement de mener une politique cohérente dans d'autres enceintes, telles que l'UE et l'OTAN, et plusieurs propositions concrètes sont formulées à cette fin.


« Die toeleiding moet zowel rekening houden met het uit te voeren takenpakket en het functionele profiel zoals gevraagd door de werkgever als met de karakteristieken van de regionale arbeidsmarkt in functie van de doelgroep».

" Cette orientation doit non seulement tenir compte des missions à accomplir et du profil fonctionnel tel que demandé par l'employeur, mais également des caractéristiques du marché régional de l'emploi en fonction du groupe cible. »


Die toeleiding moet zowel rekening houden met het uit te voeren takenpakket en het functionele profiel zoals gevraagd door de werkgever als met de karakteristieken van de regionale arbeidsmarkt in functie van de doelgroep».

Cette orientation doit non seulement tenir compte des missions à accomplir et du profil fonctionnel tel que demandé par l'employeur, mais également des caractéristiques du marché régional de l'emploi en fonction du groupe cible».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artike ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Deze toeleiding dient rekening te houden met zowel het uit te voeren takenpakket in de sociale werkplaats en het functioneel profiel zoals gevraagd door de sociale werkplaats als met de karakteristieken van de regionale arbeidsmarkt in functie van de doelgroep.

L'orientation doit tenir compte à la fois des tâches à accomplir dans l'atelier social, du profil fonctionnel tel que demandé par l'atelier social et des caractéristiques du marché de travail régional en fonction du groupe cible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren zoals gevraagd' ->

Date index: 2022-10-22
w