Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuigen moeten goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Het wetsvoorstel bevat enkel maatregelen die betrekking hebben op de wijze waarop de voertuigen moeten goedgekeurd worden.

La proposition de loi comporte uniquement des mesures qui portent sur le mode d'agrément des véhicules.


Het wetsvoorstel bevat enkel maatregelen die betrekking hebben op de wijze waarop de voertuigen moeten goedgekeurd worden.

La proposition de loi comporte uniquement des mesures qui portent sur le mode d'agrément des véhicules.


12. is van mening dat bij elke revisie eveneens moet worden beoordeeld of de Commissie en alle bevoegde nationale instanties het recht moeten krijgen om typegoedkeuringen en certificaten van overeenstemming opnieuw te evalueren, het terugroepen van auto's te eisen en het op de markt brengen van voertuigen op te schorten, wanneer zij legitieme en goed onderbouwde redenen hebben om te vermoeden dat de EU-emissiegrenswaarden uit hoofde van de Euro 5 en 6-verordening of van enig ander vereiste van het typegoedkeuringsstelsel voor motorvoe ...[+++]

12. estime que toute modification devrait aussi déterminer s'il y a lieu de conférer à la Commission et à l'ensemble des autorités compétentes des États membres le droit de réévaluer la réception ou le certificat de conformité de véhicules, d'exiger le rappel de véhicules ou de suspendre leur mise sur le marché, dès lors qu'elles disposent de motifs légitimes et valablement fondés de suspecter un cas de non-conformité avec les valeurs limites d'émission définies dans le règlement relatif aux normes Euro 5 et Euro 6 ou avec toute autre exigence relevant du régime de réception appliqué aux véhicules motorisés; demande l'élaboration d'essa ...[+++]


Het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende de reglementering van de technische voorwaarden waaraan de voertuigen en hun opleggers moeten voldoen bepaalt in artikel 3 uitdrukkelijk dat de ingebruikneming op de openbare weg van een chassis of van een zelfdragend voertuig verboden is, wanneer dit laatste niet geheel overeenkomt met het type dat werd goedgekeurd, dat wil zeggen bij een Belgisch PVG (proces-verbaal van goedkeuring) of COC (Europese homologatie).

L'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques dispose expressément en son article 3 que la mise en circulation sur la voie publique d'un châssis ou d'un véhicule autoportant est interdite lorsque celui-ci n'est pas en tous points conforme au type qui a été agréé par un PVA belge (procès-verbal d'agréation), ou par un COC (certificat de conformité européen).


Net als artikel 39 van de onlangs goedgekeurde richtlijn 2007/46 inzake typegoedkeuring van voertuigen moeten dergelijke bepalingen vallen onder de regelgevingsprocedure met toetsing.

Ces dispositions doivent être soumises à la procédure de réglementation avec contrôle, comme l'a été l'article 39 de la directive 2007/46 relative à la réception des véhicules, récemment adoptée.


Ik heb de eer, het geachte lid mee te delen dat het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de maatregelen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de gesloten parkeergebouwen moeten voldoen om LPG-voertuigen te parkeren, op 17 november 2006 door de Ministerraad is goedgekeurd en dat het advies van de Raad van State werd gevraagd op 7 december 2006.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que le projet d'arrêté royal fixant les mesures de prévention contre l'incendie et l'explosion auxquelles les parkings fermés doivent satisfaire pour le stationnement des véhicules LPG, a été approuvé par le Conseil des ministres le 1 novembre 2006 et que l'avis du Conseil d'État a été demandé le 7 décembre 2006.


Individueel goedgekeurde voertuigen moeten (kunnen) dit dus niet hebben.

Par conséquent, les véhicules agréés individuellement ne doivent (peuvent) pas en être munis.


De assemblage-instructies moeten specifieke installatievoorschriften, met inbegrip van bevestigingswijzen , bevatten voor de voertuigen waarvoor de eenheid is goedgekeurd, zodat de goedgekeurde onderdelen volgens de relevante voorschriften van punt 2.1 op dat voertuig kunnen worden gemonteerd .

Ces instructions doivent comporter les prescriptions d'installation, y compris les modes de fixation, s'appliquant aux véhicules pour lesquels le système a été approuvé et doivent permettre le montage des éléments concernés dans le respect des dispositions du point 2.1.


Alle voertuigen voor het vervoer van dieren, met uitzondering van voertuigen die door boeren worden gebruikt om hun eigen dieren over korte afstanden te vervoeren, moeten worden geïnspecteerd en goedgekeurd door de bevoegde autoriteit.

Tous les véhicules de transport de bétail, sauf ceux que les éleveurs sont susceptibles d'utiliser pour le transport de leurs propres animaux sur de courtes distances, devraient faire l'objet d'une inspection et d'une autorisation de la part de l'autorité compétente.


De bepalingen inzake commerciële voertuigen (M2, N2, M3, N3) roepen geen bezwaren op en dienen te worden goedgekeurd, maar bij de voorstellen voor lichte voertuigen (M1, N1) moeten grote vraagtekens worden geplaatst met betrekking tot hun technische uitvoerbaarheid.

Bien que les dispositions relatives aux véhicules commerciaux (M2, N2, M3, N3) soient incontestables et devraient être approuvées, les propositions relatives aux véhicules légers (M1, N1) suscitent de graves préoccupations en ce qui concerne leur faisabilité sur le plan technique.


w