Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Vertaling van "voertuigen zonder rijbewijs " (Nederlands → Frans) :

aanpassingen aan voertuigen van de categorie A3 (voertuigen zonder rijbewijs)

les adaptations sur les véhicules de la catégorie A3 (véhicules sans permis)


Begin november 2012 heb ik aan het DIV de opdracht gegeven om voor begin 2013 de specifieke inschrijving voor te bereiden van de voertuigen zonder rijbewijs en van alle bromfietsen, aangezien de toekomstige kentekenplaten van deze voertuigen het moeten mogelijk maken ze duidelijk en nauwkeurig te herkennen, zullen deze kentekenplaten beginnen met een teken dat een letter zal zijn in plaats van een cijfer, met name I voor de voertuigen zonder rijbewijs en S voor de bromfietsen, de aanpassing van de informaticabestanden van de DIV gebeurt op dit moment.

Début novembre 2012, j’ai donné l’instruction à la DIV de préparer pour 2013 l’immatriculation spécifique des véhicules sans permis et de tous les cyclomoteurs, comme les futures plaques de ces véhicules doivent permettre une identification claire et précise, ces plaques commenceront par un indice qui sera une lettre en lieu et place d’un chiffre, à savoir I pour les véhicules sans permis et S pour les cyclomoteurs ; l’adaptation des fichiers informatiques de la DIV est en cours.


aanpassingen aan voertuigen van de categorie A3 (voertuigen zonder rijbewijs)

les adaptations sur les véhicules de la catégorie A3 (véhicules sans permis)


Hierbij herneem ik mijn schriftelijke vraag 5-6299 betreffende auto's zonder rijbewijs (" brommobiels" ) waarmee ik ernaar peilde of die voertuigen al dan niet werden geregistreerd.

Cette question fait suite à la question écrite n° 5-6299 sur les voitures sans permis (« voiturettes ») dans laquelle je vous demandais si ces véhicules étaient ou non immatriculés.


(2) categorie 1 : voertuigen waarmee zonder rijbewijs kan gereden worden - met uitzondering van de voertuigen bedoeld in artikel 1, 9° van het KB 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs - of aan de hand van een rijbewijs A of B.

(2) catégorie 1 : véhicules pouvant être conduits sans permis - à l'exception de ceux visés à l'article 1, 9° de l'AR 23 mars 1998 relatif au permis de conduire - ou au moyen d'un permis A ou B.


3. Evenwel, krachtens de wetgeving die in voorbereiding is, kan de houder van een Belgisch of een Europees rijbewijs van de categorie B, afgegeven sedert ten minste twee jaren, zonder een nieuw theoretisch of een praktisch examen af te leggen, een rijbewijs bekomen dat eveneens geldig is voor het besturen van voertuigen van de categorie A met een cilinderinhoud van maximaal 125 cm en een vermogen van maximaal 11 kW.

3. Cependant, en vertu de la réglementation en préparation, le titulaire d'un permis de conduire belge ou européen de la catégorie B, délivré depuis deux ans au moins, pourra obtenir, sans devoir subir un nouvel examen théorique ou pratique, un permis de conduire validé également pour la conduite des véhicules de la catégorie A d'un cylindrée maximale de 125 cm et d'une puissance maximale de 11 kW.


De fenomenen van het rijden op de openbare weg met niet-verzekerde voertuigen en het rijden zonder rijbewijs getuigen van een asociale houding van de overtreders ten aanzien van de maatschappelijke regels en wekken bij de andere verkeersdeelnemers een subjectief onveiligheidsgevoel op.

Les phénomènes consistant à rouler sur la voie publique avec des véhicules non assurés et à rouler sans permis de conduire témoignent d'un comportement asocial de la part des contrevenants à l'égard des règles sociales et suscitent un sentiment subjectif d'insécurité auprès des autres participants à la circulation.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne conc ...[+++]


Art. 81. De houder van een rijbewijs geldig voor de categorie A2, bedoeld in artikel 78, tweede lid, 2° kan bij het verstrijken van een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de datum van afgifte van het rijbewijs, een rijbewijs geldig voor het besturen van alle voertuigen van de categorie A verkrijgen zonder zich te onderwerpen aan de scholing en zonder een nieuw theoretisch en praktisch examen te moeten afleggen.

Art. 81. Le titulaire d'un permis de conduire valable pour la catégorie A2, visé à l'article 78, alinéa 2, 2° peut obtenir, à l'expiration d'un délai de deux ans à compter de la date de délivrance du permis de conduire, un permis de conduire valable pour la conduite de tous les véhicules de la catégorie A sans devoir se soumettre à l'apprentissage ni subir un nouvel examen théorique et pratique.


Krachtens artikel 4.11 moeten de bestuurders van landbouwtrekkers met of zonder aanhangwagen en de bestuurders van als landbouwmateriaal, landbouwmotor of maaimachine ingeschreven voertuigen, die geboren zijn na 31 augustus 1986 en dus minstens 16 jaar oud zijn, op de weg van de hoeve naar het veld en omgekeerd, vanaf 1 september 2002 een getuigschrift bezitten dat zij geslaagd zijn in een theoretisch examen voor een landbouwtrekker of een rijbewijs geldig vo ...[+++]

En vertu de l'article 4.11 de cet arrêté royal, les conducteurs, nés après le 31 août 1986 et qui ont donc plus de 16 ans, de tracteurs agricoles et de leur remorque ainsi que des véhicules immatriculés comme matériel agricole, motoculteurs ou moissonneuses, se rendant de la ferme au champ et vice versa, devront, dès le 1 septembre 2002, être titulaires et porteurs d'un certificat de réussite d'un examen théorique pour un tracteur agricole ou d'un permis de conduire valable pour la catégorie B au moins. Les conducteurs nés avant le 1 septembre 1986 resten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen zonder rijbewijs' ->

Date index: 2022-07-04
w