Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voet van gelijkheid zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Brussel is immers de tweetalige hoofdstad van het land, waar Nederlandstaligen en Franstaligen op voet van gelijkheid zouden moeten staan.

Bruxelles est en effet la capitale bilingue du pays, où néerlandophones et francophones devraient être traités sur un pied d'égalité.


Brussel is immers de tweetalige hoofdstad van het land, waar Nederlandstaligen en Franstaligen op voet van gelijkheid zouden moeten staan.

Bruxelles est en effet la capitale bilingue du pays, où néerlandophones et francophones devraient être traités sur un pied d'égalité.


Gezien het feit dat verschillende loopbanen in OO op voet van gelijkheid met elkaar zouden moeten worden behandeld, zal het nodig zijn procedures en indicatoren uit te werken voor de beoordeling van onderzoekers ongeacht het type onderzoekactiviteiten waarmee zij zich bezighouden.

Etant donné que les différentes carrières dans la RD devraient être traitées sur un pied d'égalité, il sera nécessaire de mettre au point des procédures et des indicateurs d'évaluation des chercheurs en fonction du type d'activités de recherche qu'ils mènent.


Het is dan ook onlogisch om, tegen deze evolutie in, kinderen van de Koning op te nemen in de Hoge Vergadering, waar zij op voet van gelijkheid zouden kunnen deelnemen aan alle rechtscheppende politieke debatten en beslissingen.

Il est par conséquent illogique d'aller à contre-courant en permettant aux enfants du Roi de devenir membres de la Haute Assemblée, au sein de laquelle ils pourraient participer, sur un pied d'égalité avec les autres sénateurs, à tous les débats et décisions politiques visant à créer le droit.


Het is dan ook onlogisch om, tegen deze evolutie in, kinderen van de Koning op te nemen in de Hoge Vergadering, waar zij op voet van gelijkheid zouden kunnen deelnemen aan alle rechtscheppende politieke debatten en beslissingen.

Il est par conséquent illogique d'aller à contre-courant en permettant aux enfants du Roi de devenir membres de la Haute Assemblée, au sein de laquelle ils pourraient participer, sur un pied d'égalité avec les autres sénateurs, à tous les débats et décisions politiques visant à créer le droit.


Bij de procedures die moeten worden vastgesteld voor de controle op de werkzaamheden van Europol, moet terdege rekening worden gehouden met de noodzaak om het Europees Parlement en de nationale parlementen op voet van gelijkheid te behandelen, en met de behoefte om de vertrouwelijkheid van de operationele gegevens te waarborgen.

Les modalités du contrôle des activités d'Europol à définir devraient tenir dûment compte de la nécessité de veiller à ce que le Parlement européen et les parlements nationaux soient sur un pied d'égalité, ainsi que de la nécessité de garantir la confidentialité des informations opérationnelles.


De drie instellingen zijn het er met name over eens dat het Europees Parlement en de Raad, als de medewetgevers, hun bevoegdheden op voet van gelijkheid moeten uitoefenen.

Les trois institutions conviennent en particulier que le Parlement européen et le Conseil, en leur qualité de colégislateurs, doivent exercer leurs pouvoirs sur un pied d'égalité.


Werkloos geworden werknemers en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd, moeten, ongeacht hun arbeidsovereenkomst of -verhouding, op voet van gelijkheid toegang hebben tot het EFG.

Les travailleurs licenciés et les travailleurs indépendants qui se trouvent en cessation d'activité devraient avoir des conditions d'accès au FEM identiques, indépendamment de leur contrat de travail ou de leur relation de travail.


Dit was het geval bij het vijfde kaderprogramma voor onderzoek van de Unie en zou ook moeten gebeuren bij het zesde kaderprogramma, onder voorwaarden die de kandidaat-lidstaten op strikte voet van gelijkheid met de lidstaten plaatsen.

Comme ils l'ont été au cinquième Programme-Cadre de recherche de l'Union, les pays candidats devraient par ailleurs l'être au sixième Programme-Cadre, dans des conditions qui les mettent sur strict pied d'égalité avec les Etats membres.


De heer Schouppe waarschuwt op zijn beurt de Waalse collega's ervoor dat men niet zowel de Elia-heffing kan tegenhouden, die de Vlaamse gemeenten dringend nodig hebben om hun budget in evenwicht te krijgen, en tegelijkertijd alternatieven blokkeren die alle gemeenten op voet van gelijkheid zouden behandelen, zonder dat dit tot een onhoudbare situatie voor de Vlamingen leidt.

M. Schouppe avertit ses collègues wallons que l'on ne peut à la fois freiner l'adoption de la taxe Elia, dont les communes flamandes ont un urgent besoin pour pouvoir équilibrer leurs budgets, et bloquer des alternatives qui placent toutes les communes sur un pied d'égalité, sans que cette situation ne devienne intenable pour les Flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voet van gelijkheid zouden moeten' ->

Date index: 2024-09-22
w