Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoen aangezien de investeringen veeleer zullen » (Néerlandais → Français) :

21. beseft evenwel dat het GEEREF, zoals het momenteel wordt opgezet, wellicht moeilijk aan de door de commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO met betrekking tot officiële ontwikkelingshulp gestelde criteria kan voldoen, aangezien de investeringen veeleer zullen worden gestuurd door vooruitzichten op rendement dan door ontwikkelingsbehoeften; onderkent het risico dat armoedebestrijding - die als een specifiek doel voor het GEEREF wordt vermeld - voor het fonds slechts een doelstelling van ondergeschikt belang zou kunnen word ...[+++]

21. reconnaît toutefois que, tel qu'actuellement prévu, le Fonds pourrait rencontrer des difficultés pour répondre aux critères de l'APD (aide publique au développement) fixés par le comité d'aide au développement de l'OCDE, puisque les investissements seront davantage guidés par les perspectives de résultats financiers que par les besoins en développement; reconnaît que la réduction de la pauvreté, mentionnée comme un objectif spécifique du Fonds, risque de passer au rang de priorité secondaire de celui-ci; souligne dès lors qu'il convient que la Commission, en plus d'élaborer des critères de développement clairs visant à sélectionner ...[+++]


21. beseft evenwel dat het GEEREF, zoals het momenteel wordt opgezet, wellicht moeilijk aan de door de commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO met betrekking tot officiële ontwikkelingshulp gestelde criteria kan voldoen, aangezien de investeringen veeleer zullen worden gestuurd door vooruitzichten op rendement dan door ontwikkelingsbehoeften; onderkent het risico dat armoedebestrijding - die als een specifiek doel voor het GEEREF wordt vermeld - voor het fonds slechts een doelstelling van ondergeschikt belang zou kunnen word ...[+++]

21. reconnaît toutefois que, tel qu'actuellement prévu, le Fonds pourrait rencontrer des difficultés pour répondre aux critères de l'APD (aide publique au développement) fixés par le comité d'aide au développement de l'OCDE, puisque les investissements seront davantage guidés par les perspectives de résultats financiers que par les besoins en développement; reconnaît que la réduction de la pauvreté, mentionnée comme un objectif spécifique du Fonds, risque de passer au rang de priorité secondaire de celui-ci; souligne dès lors qu'il convient que la Commission, en plus d'élaborer des critères de développement clairs visant à sélectionner ...[+++]


6. beseft evenwel dat het GEEREF, zoals het momenteel wordt opgezet, wellicht moeilijk aan de door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand met betrekking tot officiële ontwikkelingshulp gestelde criteria kan voldoen, aangezien de investeringen veeleer zullen worden gestuurd door vooruitzichten op rendement dan door ontwikkelingsbehoeften; onderkent het risico dat armoedebestrijding - die als een specifiek doel voor het GEEREF wordt vermeld - voor het Fonds slechts een doelstelling van ondergeschikt belang zou kunnen worden; benadruk ...[+++]

6. reconnaît toutefois que, tel qu'actuellement défini, le Geeref pourrait rencontrer des difficultés pour répondre aux critères du CAD (comité d'aide au développement) pour l'APD (aide publique au développement), puisque les investissements seront davantage guidés par les perspectives de résultats financiers que par les besoins en développement; reconnaît que la réduction de la pauvreté, mentionnée comme un objectif spécifique du Geeref, risque de passer au rang de priorité secondaire du Fonds; souligne dès lors qu'il convient que la Commission, en plus d'élaborer des critères de développement clairs visant à sélectionner les projets ...[+++]


21. beseft evenwel dat het GEEREF, zoals het momenteel wordt opgezet, wellicht moeilijk aan de door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO met betrekking tot officiële ontwikkelingshulp gestelde criteria kan voldoen, aangezien de investeringen veeleer zullen worden gestuurd door vooruitzichten op rendement dan door ontwikkelingsbehoeften; onderkent het risico dat armoedebestrijding - die als een specifiek doel voor het GEEREF wordt vermeld - voor het Fonds slechts een doelstelling van ondergeschikt belang zou kunnen word ...[+++]

21. reconnaît toutefois que, tel qu'actuellement prévu, le Geeref pourrait rencontrer des difficultés pour répondre aux critères de l'APD (aide publique au développement) fixés par le comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, puisque les investissements seront davantage guidés par les perspectives de résultats financiers que par les besoins en développement; reconnaît que la réduction de la pauvreté, mentionnée comme un objectif spécifique du Geeref, risque de passer au rang de priorité secondaire du Fonds; souligne dès lors qu'il convient que la Commission, en plus d'élaborer des critères de développement clairs visant à sélecti ...[+++]


De investeringen in de ondernemingen die aan deze voorwaarden voldoen, zullen de belastingvermindering genieten ongeacht de sector waarin de activiteit wordt gerealiseerd.

Les investissements réalisés dans des sociétés répondant à ces conditions bénéficieront de la réduction d'impôt indépendamment du secteur dans lequel l'activité est réalisée.


Aangezien de investeringen aan de Duitse zijde echter nog jaren op zich zullen laten wachten, zullen de vruchten hiervan pas veel later kunnen worden geplukt.

Or, étant donné que les investissements en Allemagne ne seront pas réalisés avant plusieurs années, les avantages attendus ne se concrétiseront que beaucoup plus tard.


Aangezien dergelijke investeringen erop gericht zijn sociale en economische doelstellingen met elkaar te verzoenen, moeten overheden ze niet alleen als uitgaven, maar veeleer als investeringen met een reëel toekomstig rendement beschouwen.

Comme ils visent à concilier des objectifs sociaux et économiques, ils devraient être considérés par les gouvernements non comme des dépenses pures, mais plutôt comme des investissements qui apporteront des bénéfices réels à l'avenir.


De Commissie stelt voor reeds in 2006 met de uitvoering van de bijstandsregeling te beginnen aangezien vroege investeringen de betrokken landen de beste kansen op een geslaagde aanpassing zullen bieden.

La Commission propose de commencer à appliquer le régime d'aide dès 2006, car des investissements précoces dans ces pays multiplieront les chances de réussite de leur adaptation.


Het percentage voor 1999 is evenwel neerwaarts bijgesteld ten opzichte van de voorjaarsprognoses aangezien minder investeringen nodig zijn om aan de exportvraag te voldoen; de lidstaten aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de gezondmaking van hun overheidsfinanciën (zie verder).

Le chiffre cité pour 1999 est cependant inférieur aux prévisions du printemps dernier en raison de l'augmentation plus modeste des investissements destinés à satisfaire la demande d'exportations; des progrès considérables ont été réalisés par les Etats membres dans l'amélioration de leurs finances publiques (voir plus bas).


De totale investeringen in maatregelen voor plattelandsontwikkeling in de Europese Unie (EU) zullen aanzienlijk hoger zijn dan de genoemde bedragen, aangezien bepaalde maatregelen voor gebieden van doelstelling 1 zullen worden bekostigd uit het totale bedrag voor de Structuurfondsen en voorts omdat de lidstaten de door de EU verstrekte steun moeten ...[+++]

L'investissement total dans les mesures de développement rural dans l'Union européenne (UE) sera substantiellement supérieur à ce niveau, étant donné que certaines mesures concernant les régions de l'objectif 1 seront financées à partir de la dotation globale dans le cadre des Fonds structurels et du fait que les États membres sont tenus de compléter les fonds communautaires par des contributions nationales.


w