Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde bedragen aangezien » (Néerlandais → Français) :

­ Aangezien de eerste tranche van 15 % van de onderzoek-ontwikkelingsuitgaven door een banklening of door de drie bedrijven met eigen middelen gefinancierd wordt, worden de bedragen die Airbus Industrie aan Belairbus stort als terugbetaling van genoemde uitgaven bij voorrang aangewend voor het terugbetalen van het kapitaal en de intrest van deze eerste tranche van 15 %.

­ La première tranche de 15 % des frais de recherche et de développement étant financée par un emprunt bancaire ou par les trois entreprises sur fonds propres, les sommes qu'Airbus Industrie verse à Belairbus au titre de remboursement desdits frais sont affectés par priorité au remboursement en capital et en intérêt de cette première tranche de 15 %.


De totale investeringen in maatregelen voor plattelandsontwikkeling in de Europese Unie (EU) zullen aanzienlijk hoger zijn dan de genoemde bedragen, aangezien bepaalde maatregelen voor gebieden van doelstelling 1 zullen worden bekostigd uit het totale bedrag voor de Structuurfondsen en voorts omdat de lidstaten de door de EU verstrekte steun moeten aanvullen met nationale steun.

L'investissement total dans les mesures de développement rural dans l'Union européenne (UE) sera substantiellement supérieur à ce niveau, étant donné que certaines mesures concernant les régions de l'objectif 1 seront financées à partir de la dotation globale dans le cadre des Fonds structurels et du fait que les États membres sont tenus de compléter les fonds communautaires par des contributions nationales.


4. heeft besloten zijn behandeling in eerste lezing te stoelen op bedragen EU-25, aangezien dit een belangrijk signaal aan de nieuwe lidstaten geeft; herhaalt de toezegging van de EP-delegatie in de overlegvergadering, opgenomen in de eerder genoemde verklaring betreffende de begrotingsprocedure, om in december 2003 een officiële begroting voor de huidige 15 lidstaten goed te keuren en om de bedragen voor de tien nieuwe lidstaten vast te leggen in een technische bijlage die vóór 1 mei 2004 officieel wordt goedgekeurd in een gewijzigd ...[+++]

4. a décidé de mener ses délibérations de première lecture sur la base de l'UE à vingt-cinq, cela représentant un signal important à l'adresse des nouveaux États membres; confirme l'engagement pris, dans la déclaration relative à la procédure budgétaire mentionnée ci-dessus, par la délégation du PE à la réunion de concertation d'adopter en décembre 2003 un budget en bonne et due forme pour les quinze États membres actuels, non sans approuver les chiffres relatifs aux dix nouveaux États membres dans une annexe technique qui sera adoptée formellement dans le cadre d'un budget rectificatif avant le 1 mai 2004;


10. verzoekt de Commissie, indachtig de doelstelling van gendergelijkheid in de EWS, aangezien het bedrag dat hiervoor in het ESF wordt uitgetrokken ontoereikend is, een uitsplitsing te maken per specifieke actie van het ESF (2000-2006) om genoemde gelijkheid te bevorderen bij het scheppen van werkgelegenheid op lokaal niveau en de bedragen voor deze fondsen te verhogen.

10. le budget du FSE étant insuffisant pour réaliser l'objectif de la SEE en matière d'égalité, il est demandé à la Commission de prévoir un poste pour des mesures spécifiques dans le budget du FSE (2000–2006) pour promouvoir cette égalité par la création d'emplois au niveau local et pour augmenter le montant des ressources affectées à cet effet.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes ...[+++]


Het idee om de drempelwaarden te verhogen wordt daarom door de meeste partijen als een goede zaak wordt beschouwd. Aangezien echter de drempelwaarden gebonden zijn aan de in de GPA genoemde bedragen, is een unilaterale verhoging hiervan niet mogelijk.

Toutefois, étant donné que ceux-ci sont liés à ceux de l'accord, il serait impossible de les relever unilatéralement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde bedragen aangezien' ->

Date index: 2024-10-12
w