Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende begrotingsmiddelen uitgetrokken » (Néerlandais → Français) :

Om tot tastbare en duurzame resultaten te komen, dienen er vanaf 2024 op nationaal en EU-niveau voldoende begrotingsmiddelen te worden uitgetrokken.

Pour obtenir des résultats tangibles et durables sur le terrain, il convient de garantir des dotations budgétaires à partir des ressources nationales et de l'UE dès 2014.


3. Werden er te dien einde voldoende begrotingsmiddelen uitgetrokken voor het Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven?

3. À cette fin, des budgets suffisants ont-ils été octroyés au projet de Centre pour les méthodes alternatives à l'expérimentation animale?


is voorstander van een voortgezette opleiding voor politieagenten, gezondheidswerkers, rechters, openbare aanklagers en andere functionarissen inzake het voorkomen van huiselijk geweld; merkt nogmaals op dat in aanvulling van deze inspanningen een mechanisme moet worden opgezet om de personen die tekortschieten inzake bescherming van en hulp aan slachtoffers, te identificeren en een onderzoek tegen hen in te stellen en dat voldoende begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken voor beschermingsmaatregelen;

préconise une formation poussée des personnels de la police, de la santé, des magistrats et des procureurs, des membres du culte et des autres personnes exerçant des fonctions officielles en matière de prévention de la violence domestique; réaffirme que pour compléter ces efforts, il faudrait un mécanisme permettant de dépister et de poursuivre les personnes qui s'abstiennent de protéger et d'aider les victimes, ainsi qu'une dotation budgétaire suffisante pour des mesures de protection;


15. is voorstander van een voortgezette opleiding voor politieagenten, gezondheidswerkers, rechters, openbare aanklagers en andere functionarissen inzake het voorkomen van huiselijk geweld; merkt nogmaals op dat in aanvulling van deze inspanningen een mechanisme moet worden opgezet om de personen die tekortschieten inzake bescherming van en hulp aan slachtoffers, te identificeren en een onderzoek tegen hen in te stellen en dat voldoende begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken voor beschermingsmaatregelen;

15. préconise une formation poussée des personnels de la police, de la santé, des magistrats et des procureurs, des membres du culte et des autres personnes exerçant des fonctions officielles en matière de prévention de la violence domestique; réaffirme que pour compléter ces efforts, il faudrait un mécanisme permettant de dépister et de poursuivre les personnes qui s'abstiennent de protéger et d'aider les victimes, ainsi qu'une dotation budgétaire suffisante pour des mesures de protection;


8. tot slot, het instellen te steunen van een financieel meerjarenkader 2013-2020, zodat de nodige begrotingsmiddelen kunnen worden uitgetrokken om de doelstelling te halen die de Europese Commissie voorstelt, dat het aandeel van de industrie in het BBP van de EU in 2020 20 % bereikt, door voldoende financiële marges te reserveren in de Europese begrotingslijn 1 A en door toe te staan dat voor dat doel een deel van de opbrengst van innoverende financiële instrumenten, zoals de euro-obligaties, de project-bonds, de taks op financiële t ...[+++]

8. de soutenir, enfin, la mise en place d'un cadre financier pluriannuel 2013-2020 qui permette de consacrer les moyens budgétaires nécessaires pour atteindre l'objectif proposé par la Commission européenne que la part de l'industrie dans le PIB de l'UE atteigne 20 % en 2020, notamment en réservant des marges financières suffisantes dans le cadre de la ligne 1 A du budget européen et en permettant d'affecter à cet objectif une part des revenus générés par la création d'instruments financiers innovants tels que les euro-obligations, les projects-bonds, la taxe sur les transactions financières, la souscription publique auprès des citoyens ...[+++]


Op basis van deze elementen is de Commissie van mening dat de uitgetrokken begrotingsmiddelen berusten op redelijke gegevens en hypothesen en voldoende gedetailleerd zijn om de parameters te bepalen voor de berekening van de compensaties.

Sur la base de ces éléments, la Commission considère que les budgets reposent sur des données et des hypothèses raisonnables et suffisamment détaillées pour établir les paramètres de calcul des compensations.


30. stelt met spijt vast dat op visserijgebied geen initiatieven worden genomen en nodigt de Commissie daarom uit om specifieke programma's op te zetten op het gebied van toegepast onderzoek en fundamenteel onderzoek, en erop toe te zien dat hiervoor voldoende begrotingsmiddelen worden uitgetrokken;

30. constate avec regret l'absence d'initiatives dans le domaine de la pêche et, en conséquence, invite notamment la Commission à mettre en place des programmes spécifiques visant à promouvoir la recherche appliquée ainsi que la recherche fondamentale, et à veiller à ce qu'une dotation budgétaire adéquate leur soit allouée;


32. nodigt de Commissie o.a. uit om specifieke programma's op te zetten op het gebied van toegepast onderzoek en fundamenteel onderzoek, en erop toe te zien dat hiervoor voldoende begrotingsmiddelen worden uitgetrokken;

32. invite la Commission à mettre notamment en place des programmes spécifiques dans les domaines de la recherche appliquée, ainsi que fondamentale, et à veiller à ce qu’une dotation budgétaire adéquate leur soit allouée;


30. stelt met spijt vast dat op visserijgebied geen initiatieven worden en nodigt de Commissie daarom uit om specifieke programma's op te zetten op het gebied van toegepast onderzoek en fundamenteel onderzoek, en erop toe te zien dat hiervoor voldoende begrotingsmiddelen worden uitgetrokken;

30. constate avec regret l'absence d'initiatives dans le domaine de la pêche et, en conséquence, invite notamment la Commission à mettre en place des programmes spécifiques visant à promouvoir la recherche appliquée ainsi que la recherche fondamentale, et à veiller à ce qu'une dotation budgétaire adéquate leur soit allouée;


1. betreurt het dat de visserij niet genoemd wordt in de jaarlijkse beleidsverklaring, terwijl de visserijsector toch voor dringende problemen staat die met adequate, degelijk gefinancierde maatregelen moeten worden aangepakt; wijst erop dat het hierbij gaat om de behoefte aan betere controle en handhaving, gegevensbescherming, adequaat en objectief wetenschappelijk advies over visbestanden en de bescherming van inkomens en banen in vissersgemeenschappen en kustgebieden; is van mening dat er voldoende begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken voor de beoordeling van de ...[+++]

1. déplore que le thème de la pêche n'ait pas été mentionné dans la déclaration relative à la politique annuelle, étant donné les problèmes urgents qui existent dans ce secteur et la nécessité d'y remédier par des actions adaptées et bien financées; souligne que ces problèmes incluent la nécessité d'une amélioration du contrôle et de la mise en œuvre, de la protection des données, des conseils scientifiques appropriés et objectifs sur les stocks de poissons, ainsi que sur la protection des revenus et de l'emploi dans les communautés de pêcheurs et dans les régions côtières; estime que des ressources budgétaires suffisantes doivent être ...[+++]


w