Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekroesde lengte
Ingeweven lengte
LWL
Lengte op de geladen lastlijn
Lengte op de geladen waterlijn
Lengte op de lastlijn
Lengte op de waterlijn
Ongestrekte lengte
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "voldoende lengte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


lengte op de geladen lastlijn | lengte op de geladen waterlijn | lengte op de lastlijn | lengte op de waterlijn | LWL [Abbr.]

longueur à la flottaison


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


gekroesde lengte | ingeweven lengte | ongestrekte lengte

longueur apparente




van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande




kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm

arme à feu courte à un coup, à percussion annulaire d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verhoging van de gebruiksdrempel voor slots van 80% tot 85% en de lengte van de slotreeks van de huidige 5 tot 10 voor het winterseizoen en 15 voor het zomerseizoen – met strengere regels voor de luchtvaartmaatschappijen om aan te tonen dat zij hun slots tijdens het seizoen voldoende hebben gebruikt (de zogenaamde "use it or lose it" regel).

Le relèvement du seuil minimal d’utilisation des créneaux horaires de 80 % à 85 % et l’augmentation de la longueur des séries de créneaux, qui doit passer de 5 à 10 pour la saison d’hiver et à 15 pour la saison d’été. Il s’agit d’imposer une discipline plus stricte aux compagnies aériennes en durcissant les règles qui les obligent à démontrer qu’elles ont utilisé leurs créneaux à suffisance durant la saison (règle du «use it or lose it»).


24. benadrukt dat een aanzienlijk gedeelte van de variabele beloningscomponent over een voldoende lange periode moet worden uitgesteld; de omvang van het uitgestelde gedeelte en de lengte van de uitstelperiode moeten worden vastgesteld in overeenstemming met de bedrijfscyclus, de aard van de activiteiten, de risico's daarvan, en de activiteiten van het desbetreffende personeelslid. beloningscomponenten die krachtens uitstelregelingen verschuldigd zijn moeten niet eerder een verkregen recht worden dan beloningscomponenten op een prora ...[+++]

24. souligne qu'une part substantielle de la rémunération variable devrait être différée sur une durée suffisante; estime que la taille de cette part de la rémunération et la durée du différé doivent être déterminées en fonction du cycle d'activité de la société, de la nature de ses opérations, des risques associés à celles-ci et des activités du membre du personnel considéré; considère que la rémunération différée ne devrait pas devenir un droit acquis plus rapidement que la rémunération au prorata, que 40 % au moins de l'élément de rémunération variable devrait être différé et que, si l'élément de rémunération variable est particuliè ...[+++]


(i) een aanzienlijk gedeelte van de variabele beloningscomponent wordt met een voldoende lange periode uitgesteld; de omvang van het uitgestelde gedeelte en de lengte van de uitstelperiode worden vastgesteld in overeenstemming met de bedrijfscyclus, de aard van de activiteiten, de risico's daarvan, en de activiteiten van het desbetreffende personeelslid; beloningen die volgens uitstelregelingen uitbetaald worden, komen niet eerder dan naar verhouding ter beschikking; ten minste 40% van de variabele beloningscomponent wordt uitgeste ...[+++]

(i) une part importante de la rémunération variable est reportée sur une période suffisante; le montant de la part reportée et la durée du report sont établis en fonction du cycle économique, de la nature des activités, des risques associés à celles-ci et des activités du membre du personnel en question; la rémunération due en vertu d'accords de report n'est acquise, au maximum qu'au prorata; le paiement d'une part égale à au moins 40 % de la composante variable de la rémunération est reporté; si la composante variable de la rémunération est particulièrement élevée, 60 % au moins du montant sont reportés et la durée du report ne peut ...[+++]


De rapporteur wijst erop dat verliezen en winsten zich in verschillende perioden voordoen, en dat variabele looncomponenten derhalve over een voldoende lange periode moeten worden uitgesteld. De omvang van het uitgestelde gedeelte en de lengte van de uitstelperiode moeten worden vastgesteld in overeenstemming met de bedrijfscyclus, de aard van de activiteiten, de risico's daarvan, en de activiteiten van het desbetreffende personeelslid.

Votre rapporteur souligne le fait que l'horizon temporel de réalisation des profits et des pertes n'est pas le même et que le versement des éléments de rémunération variables devrait être différé sur une période suffisante; le montant des éléments de rémunération à différer et la durée du différé devraient être déterminés en tenant compte du cycle d'activité de la société, de la nature de ses opérations, de ses risques et des activités de l'intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de tenuitvoerlegging van de verordening moet een overgangsperiode van voldoende lengte in acht worden genomen voor de toepassing van de in de verordening vastgelegde verzekeringseisen, om te waarborgen dat er te allen tijde geldige verzekeringsregelingen van kracht zijn.

Il est nécessaire de prévoir dans la mise en œuvre du présent règlement une période transitoire suffisamment longue avant d'appliquer l'obligation d'assurance afin de s'assurer de l'existence de régimes d'assurance en vigueur.


Er moeten drie, daarop aansluitbare en van voldoende lengte zijnde brandslangen met straalpijp met sproeistuk met een diameter van ten minste 12 mm aanwezig zijn.

Trois tuyaux adéquats et suffisamment longs, munis de lances à pulvérisation d'un diamètre de 12 mm au moins, doivent être prévues.


Overwegende dat de opeenvolging op korte afstand van de overwegen nr. 83 en nr. 84 op spoorlijn 29 niet toelaat perrons van voldoende lengte aan te leggen;

Considérant que la succession à courte distance des passages à niveau n° 83 et n° 84 de la ligne ferroviaire 29 ne permet pas de réaliser des quais d'une longueur suffisante;


v) een vanglijn van voldoende lengte en sterkte, bevestigd aan het ontkoppelingsmiddel voorgeschreven in voorschrift 17, 7), g), gereedliggend aan de voorkant van de hulpverleningsboot;

v) une bosse d'une longueur et d'une résistance suffisantes, fixée au dispositif de dégagement prescrit à la règle 17, 7), g) et placée à l'extrémité avant du canot de secours;


24. is verheugd over de aanhoudende steun van de Raad voor de oprichting van een sterke, machtige en doeltreffende VN-Raad voor de rechten van de mens die de volgende kenmerken dient te hebben: het moet gaan om een permanent orgaan met een voldoende aantal bijeenkomsten van gepaste lengte om zijn mandaat naar behoren te kunnen uitoefenen, dat in staat moet zijn op urgente situaties te reageren, en het systeem van speciale procedures moet worden gehandhaafd en de commissie van NGO's moet worden hervormd om een sterke participatie van onafhankelijke NGO's mogelijk te maken; ve ...[+++]

24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir ...[+++]


De Raad erkent dat het moeilijk is het juiste evenwicht te vinden tussen een correcte verslaggeving, middels voldoende en gedetailleerde informatie, en de lengte van het Jaarverslag, maar verzoekt de Commissie om bij de beoordeling van de vooruitgang op het gebied van de uitvoering van de verklaring van november 2002 over het ontwikkelingsbeleid een meer analytische aanpak te hanteren, zodat het verslag een efficiënter beheersinstrument kan zijn en daardoor een strategische richting voor het ontwikkelingsbeleid van de EG kan helpen be ...[+++]

Tout en reconnaissant la difficulté inhérente à la recherche d'un juste équilibre entre le respect des obligations en matière de rapport par l'inclusion d'informations suffisantes et détaillées et la longueur du rapport annuel, le Conseil invite la Commission à procéder de manière plus concise et analytique dans son évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la déclaration de novembre 2000 sur la politique de développement, de manière à en faire un instrument de gestion plus efficace qui contribue à donner une orientation stratégique à la politique de développement de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende lengte' ->

Date index: 2023-05-20
w