Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende representatief orgaan kunnen voorleggen » (Néerlandais → Français) :

Bestrijdt de commissie de beslissing van de procureur-generaal, dan moet zij de zaak aan een voldoende representatief orgaan kunnen voorleggen.

Si la commission décide de s'opposer à la décision du procureur général, elle doit pouvoir soumettre l'affaire en question à un organe suffisamment représentatif.


Bestrijdt de commissie de beslissing van de procureur-generaal, dan moet zij de zaak aan een voldoende representatief orgaan kunnen voorleggen.

Si la commission décide de s'opposer à la décision du procureur général, elle doit pouvoir soumettre l'affaire en question à un organe suffisamment représentatif.


Zowel de aanbeveling van het Comité voor de rechten van het kind als de aard van de materie (de rechten van het kind zijn terug te vinden op alle beleidsniveaus en in alle activiteitsdomeinen) maken het dus nodig een Nationale Commissie voor de rechten van het kind in te stellen om een permanent voldoende representatief orgaan te vestigen.

Tant la recommandation du Comité des droits de l'enfant que la nature de la matière (les droits de l'enfant sont présents à tous les niveaux politiques et dans tous les domaines d'activités) nécessitent donc la création d'une Commission nationale pour les droits de l'enfant en vue de l'établissement d'un organe permanent suffisamment représentatif.


Zowel de aanbeveling van het Comité voor de rechten van het kind als de aard van de materie (de rechten van het kind zijn terug te vinden op alle beleidsniveaus en in alle activiteitsdomeinen) maken het dus nodig een Nationale Commissie voor de rechten van het kind in te stellen om een permanent voldoende representatief orgaan te vestigen.

Tant la recommandation du Comité des droits de l'enfant que la nature de la matière (les droits de l'enfant sont présents à tous les niveaux politiques et dans tous les domaines d'activités) nécessitent donc la création d'une Commission nationale pour les droits de l'enfant en vue de l'établissement d'un organe permanent suffisamment représentatif.


Zowel de aanbeveling van het Comité voor de rechten van het kind als de aard van de materie (de rechten van het kind zijn terug te vinden op alle beleidsniveaus en in alle activiteitsdomeinen) maken het dus nodig een Nationale Commissie voor de rechten van het kind in te stellen om een permanent voldoende representatief orgaan te vestigen.

Tant la recommandation du Comité des droits de l'enfant que la nature de la matière (les droits de l'enfant sont présents à tous les niveaux politiques et dans tous les domaines d'activités) nécessitent donc la création d'une Commission nationale pour les droits de l'enfant en vue de l'établissement d'un organe permanent suffisamment représentatif.


De gewesten beslissen over de door de federale erkende erediensten ingediende verzoeken tot "oprichting van een gemeenschap". De gemeenschappen, tenslotte, zijn bevoegd om de leerkrachten te benoemen die belast worden met het vak godsdienst en kunnen een ander representatief orgaan kiezen dan dat erkend door de federale overheid.

Les Régions se prononcent sur les demandes d'«établissement d'une communauté» émanant des cultes reconnus par l'autorité fédérale Enfin, les Communautés sont compétentes pour nommer les enseignants chargés de dispenser les cours de religion et peuvent choisir un autre organe représentatif que celui reconnu par l'autorité fédérale.


Het is bovendien de taak van de ontvanger om, in overeenstemming met artikel 35 § 4 van het Algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, aan het bevoegd orgaan elk voorstel te formuleren ten einde, enerzijds, de lasten van de schuld op korte en lange termijn te laten verminderen en, anderzijds, opdat de kasvoorraad voldoende middelen zou bevatten om, te allen tijde, de verbintenissen van het centrum te kunnen nakomen e ...[+++]

De plus, le receveur à comme tâche, en vertu de l'article 35 § 4 du règlement général de la comptabilité des CPAS, de formuler à l'organe habilité toute proposition visant d'une part à réduire les charges de l'endettement à court et à long terme et d'autre part à ce que l'encaisse du centre dispose des moyens de trésorerie suffisants pour faire face en tout temps aux engagements et dépenses du centre.


Beroepsorganisaties die representatief zijn op Unieniveau en, onder bepaalde omstandigheden, de nationale beroepsorganisaties of bevoegde autoriteiten moeten aan de Commissie voorstellen kunnen voorleggen voor gemeenschappelijke opleidingsbeginselen, teneinde met de nationale coördinatoren een evaluatie te kunnen opmaken van de mogelijke gevolgen van dergelijke beginselen voor de nationale onderwijs- en opleidingsstelsels, alsook om nationale regels te kunnen formuleren voor toegang tot gereglementeerde beroepen.

Les organisations professionnelles qui sont représentatives au niveau de l’Union et, dans certaines circonstances, les organisations professionnelles ou autorités compétentes nationales devraient être en mesure de présenter des propositions de principes communs de formation à la Commission, de manière à permettre une évaluation avec les coordinateurs nationaux des conséquences possibles de tels principes pour les systèmes d’enseignement et de formation nationaux, ainsi que pour les règles nationales régissant l’accès aux professions réglementées.


Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de eerste zin van paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : « Voor een erkenning als havenarbeider zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1 lid, gelden de volgende erkenningsvoorwaarden : » 2° paragraaf 1, 2° wordt vervangen als volgt : « 2° door de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, waarbij de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasth ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° la première phrase du premier alinéa est remplacée comme suit : « Pour une reconnaissance comme ouvrier portuaires telle que visée à l'article 1, § 1, 1 alinéa, les conditions de reconnaissance s'appliquent : » 2° le 2° du premier paragraphe, est remplacé comme suit : « 2° être déclaré médicalement apte au travail portuaire par le service externe pour la prévention et la protection au travail, auquel est affiliée l'organisation d'employeurs qui a été désignée comme mandataire conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire; » 3° le 3° du premier paragraphe, est remplacé comme suit : « 3° avoir réussi les tests psychotechniques réali ...[+++]


Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une attestation datée et signée de l'Ordre des médecins; 4° joindre ...[+++]


w