Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgen hier jean-jacques " (Nederlands → Frans) :

BIJLAGE II GrenzenSchriftelijke omschrijving Noord ter hoogte van Rendeux-Haut en Beffe, vanaf de Ourthe « Sous-le-Tonan », « rue de l'Eglise », « le Concy », « rue de Dochamps », « Laid Prangeleux », « rue des Chasseurs ardennais », de N841, « rue Jean Théodore Jacques », « route du Poteau », « rue de la Chapelle Lemaître », « route du Crahay », « Moulin d'Odeigne », « rue Sur le Ri », « rue de la Madone », « route de l'Auneu », « Derrière la Tour », « rue Saint-Martin », « sentier Ezès Hesse », « chemin du Laid Bois » volgen tot aan de kruising ...[+++]

II LimitesDescriptions littérales Nord à hauteur de Rendeux-Haut et de Beffe, depuis l'Ourthe, suivre Sous-le-Tonan, rue de l'Eglise, le Concy, rue de Dochamps, Laid Prangeleux, rue des Chasseurs ardennais, N841, rue Jean Théodore Jacques, route du Poteau, rue de la Chapelle Lemaître, route du Crahay, Moulin d'Odeigne, rue Sur le Ri, rue de la Madone, route de l'Auneu, « Derrière la Tour », rue Saint- Martin, sentier Ezès Hesse, chemin du Laid Bois jusque son intersection avec la limite communale entre Lierneux et Manhay (lieu-dit « La Plate Pierre ») cette ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 5 januari 1998 wordt de heer Andre Jean-Jacques bevorderd, volgens het beginsel van de vlakke loopbaan, tot de graad van ploegbaas in het franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, vanaf 1 januari 1998.

Par arrêté ministériel du 5 janvier 1998, M. Andre Jean-Jacques est promu, selon le principe de la carrière plane, au grade de contremaître au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, à partir du 1 janvier 1998.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Fernando VILLALONGA Staatssecretaris voor internationale samenwerking en voor Latijns-Amerika Frankrijk : de heer Pierre DE BOISSIEU Ambassadeur, Perm ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Réginald MOREELS Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, Adjoint au Premier Ministre Pour le Danemark : M. Poul NIELSON Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Carl-Dieter SPRANGER Ministre fédéral de la Coopération économique et du Développement Pour la Grèce : M. Stelios PERRAKIS Secrétaire Général au Ministère des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Fernando VILLALONGA Secrétaire d'Etat à la Coopération internationale et à l'Amérique latine Pour la France : M. Pierre DE BOISSIEU Ambassa ...[+++]


Het was dus essentieel om deze rechtstak te verduidelijken aan de hand van een tekst die aan alle medeburgers, Belgen en vreemdelingen, het genot van de fundamentele rechten kan waarborgen, ongeacht hun situatie. Wij volgen hier Jean-Jacques Rousseau, overvloedig en geregeld geciteerd door André Comte-Sponville, die stelde dat gehoorzamen aan een zelf opgelegde wet vrijheid betekent.

Il a donc semblé essentiel de clarifier cette partie du droit au moyen d'un texte visant à garantir à tous nos concitoyens, belges et étrangers, la jouissance de l'ensemble des droits les plus fondamentaux, quelle que soit leur situation, suivant en cela Jean-Jacques Rousseau, abondamment et régulièrement cité par André Comte-Sponville, qui affirmait entre autres, en ce qui concerne le problème qui nous occupe, que « l'obéissance à la loi qu'on s'est prescrite est liberté ».


2. Volgens het museum hebben de volgende kunstenaars in 1992 tentoongesteld : Willy Finch van januari tot maart, Jean-Paul Laenen van mei tot juni, en wat betreft " de Avant-garde in België 1917-1929 " (september-december) : Marcel-Louis Baugniet, Victor Bourgeois, Jan Cockx, Albert Daenens, Felix De Boeck, Louis Herman De Koninck, Prosper De Troyer, Marthe Donas, Marc Eemans, Pierre-Louis Flouquet, Jean-Jacques Gaillard, Floris Jespers, Oscar Jespers, Paul Joostens, Jan Kiemeneij, Jos Leonard, Karel Maes, René Magritte, ELT Mesens, ...[+++]

2. D'après le musée, les artistes exposant en 1992 ont été Willy Finch de janvier à mars, Jean-Paul Laenen de mai à juin, et en ce qui concerne " L'Avant-garde en Belgique 1917-1929 " (septembre-décembre) : Marcel-Louis Baugniet, Victor Bourgeois, Jan Cockx, Albert Daenens, Felix De Boeck, Louis Herman De Koninck, Prosper De Troyer, Marthe Donas, Marc Eemans, Pierre-Louis Flouquet, Jean-Jacques Gaillard, Floris Jespers, Oscar Jespers, Paul Joostens, Jan Kiemeneij, Jos Leonard, Karel Maes, René Ma-gritte, ELT Mesens, Jozef Peeters, Victor Servranckx, Frits Van Den Berghe, Edmond Van Dooren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen hier jean-jacques' ->

Date index: 2024-03-16
w