Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biometrisch gegeven
Biometrisch identificatiemiddel
Biometrisch kenmerk
Biometrische gegevens
Bron van biometrische gegevens

Vertaling van "volgende biometrische gegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biometrisch gegeven | biometrisch identificatiemiddel | biometrisch kenmerk

caractéristique biométrique | donnée biométrique | élément biométrique | élément d'identification biométrique | identifiant biométrique | identificateur biométrique




bron van biometrische gegevens

source biométrique | source de données biométriques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 48, lid 4, van Verordening (EG) nr. 767/2008 wordt bepaald dat deze regio’s worden vastgesteld aan de hand van de volgende criteria: het risico van illegale immigratie, bedreigingen voor de binnenlandse veiligheid van de lidstaten en de haalbaarheid van het verzamelen van biometrische gegevens op alle locaties in deze regio’s.

L’article 48, paragraphe 4, du règlement (CE) no 767/2008 prévoit que ces régions seront déterminées en fonction des critères suivants: le risque d’immigration illégale, les menaces pour la sécurité intérieure des États membres et la possibilité pratique de collecter des données biométriques en tous points desdites régions.


Echter, bij de totstandkoming van deze verordening werd vanaf de eerste lezing meteen een aantal meningsverschillen tussen de Raad en het Parlement duidelijk met betrekking tot de volgende punten: het nemen van vingerafdrukken van kinderen vanaf zes jaar met het risico dat voorbij werd gegaan aan de kosten en het ongemak waarmee ouders zouden worden geconfronteerd wanneer vingerafdrukken van hun kinderen veranderen; nieuwe uitdagingen over de manier waarop de verzameling van biometrische gegevens moet worden geor ...[+++]

Cependant, dès la première lecture, ce règlement a mis au jour un certain nombre de désaccords entre le Conseil et le Parlement concernant les aspects suivants: l’enregistrement des empreintes digitales des enfants de moins de six ans, au risque d’ignorer les détails des coûts et des problèmes pratiques auxquels les parents pourraient être confrontés chaque fois que les empreintes de leurs enfants évoluent; de nouvelles difficultés concernant l’organisation de la collecte des données biométriques; et, dernier point mais non des moindres, le manque d’expérience des États membres dans la gestion du stockage de données personnelles et les ...[+++]


Om de procedure voor volgende aanvragen te vereenvoudigen, dient het mogelijk te zijn om de biometrische gegevens van de eerste aanvraag binnen 48 maanden te kopiëren. Daarbij dient rekening te worden gehouden met de bewaartermijn van het VIS.

Afin de faciliter la procédure dans le cas d’une nouvelle demande, les données biométriques enregistrées lors de la première demande doivent pouvoir être réutilisées pendant une période de 48 mois, compte tenu du délai de conservation des données fixé dans le VIS.


Om de procedure voor volgende aanvragen te vereenvoudigen, dient het mogelijk te zijn om de biometrische gegevens van de eerste aanvraag binnen 59 maanden te kopiëren. Daarbij dient rekening te worden gehouden met de bewaartermijn van het VIS.

Afin de faciliter la procédure dans le cas d’une nouvelle demande, les données biométriques enregistrées lors de la première demande doivent pouvoir être réutilisées pendant une période de 59 mois, compte tenu du délai de conservation des données fixé dans le VIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 april 2007 houdende vaststelling van de termijn gedurende welke de biometrische gegevens, die in het kader van artikel 30bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen werden afgenomen, dienen bewaard te worden.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant détermination du délai durant lequel les données biométriques, prises dans le cadre de l'article 30bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, doivent être conservées.


5 bis. Het volgende artikel 4 ter wordt ingevoegd: "Artikel 4 ter 1. Het opslagmedium wordt alleen gebruikt door de instanties die in de lidstaten bevoegd zijn om de biometrische gegevens te lezen en op te slaan en die op de in artikel 3, lid 2 bis, bedoelde lijst voorkomen".

1. Le support de stockage est uniquement utilisé par les autorités des États membres, dont la liste est établie en application de l'article 3, paragraphe 2 bis, qui ont compétence pour lire et stocker les données biométriques".


4. Aanvullende inhoud van het VIS in volgende fasen: biometrische gegevens en gescande documenten

4. Extension du VIS lors des étapes ultérieures: données biométriques et documents scannés


F. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 5/6 juni 2003 in beginsel is overeengekomen dat in het kader van SIS II de volgende mogelijkheden moeten worden geboden: toevoeging van nieuwe signaleringscategorieën (zowel inzake personen als voor voorwerpen) en velden, koppeling van signaleringen, aanpassing van de duur van de signaleringen, en opslag, overdracht en mogelijk opvragen van biometrische gegevens, in het bijzonder foto's en vingerafdrukken,

F. considérant que, dans ses conclusions des 5 et 6 juin 2003, le Conseil accepte le principe selon lequel le nouveau SIS devrait permettre l'adjonction de nouvelles catégories de signalement (de personnes et d'objets) et de nouveaux domaines, la mise en relation des signalements, la modification de la durée de conservation des signalements, ainsi que le stockage et le transfert de données biométriques, notamment de photographies et d'empreintes digitales, et la possibilité de rechercher ces données,


De Europese verordening van 13 december 2004 verplicht de lidstaten om vanaf midden 2009 de volgende biometrische gegevens op te slaan op de chip van afgegeven paspoorten en reisdocumenten: de ICAO-conforme foto van het gezicht en de vingerafdrukken van de twee wijsvingers.

Le règlement européen du 13 décembre 2004 impose aux États membres d'enregistrer, à partir de la mi-2009, dans la puce des passeports délivrés et des documents de voyage les données biométriques suivantes : une photo du visage conforme aux normes OACI et les empreintes digitales des deux index.


De Europese verordening 2252/2004 van 13 december 2004 verplicht de lidstaten om vanaf midden 2009 de volgende biometrische gegevens op te slaan op de chip van paspoorten en reisdocumenten: de ICAO-conforme foto van het gezicht en de vingerafdrukken van de twee wijsvingers.

Le règlement européen 2252/2004 du 13 décembre 2004 impose aux États membres de stocker dès mi-2009 les données biométriques suivantes sur la puce des passeports et documents de voyage : une photo faciale conforme aux prescriptions de l'OACI et les empreintes des deux index.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende biometrische gegevens' ->

Date index: 2023-03-15
w