Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende commentaar over " (Nederlands → Frans) :

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de social ...[+++]

La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'ab ...[+++]


De heer Kiekens, Executive Director bij het IMF gaf het volgende commentaar over de aasgierfondsen tijdens een recente hoorzitting van de Bijzondere Commissie Globalisering omtrent de aasgierfondsen : « Steeds meer malafide schuldeisers spelen op de schuldenmarkt en proberen dwang uit te oefenen (8) ».

M. Kiekens, Executive Director du FMI, a formulé le commentaire suivant lors d'une récente audition de la Commission spéciale Globalisation à propos des fonds vautours: « De plus en plus de créanciers véreux apparaissent sur le marché des obligations et tentent d'y exercer une coercition (8) ».


Vanaf de hervorming van 1997 hebben twee belangrijke specialisten in zekerheidsrecht het volgende commentaar gegeven over de bewuste bepaling :

Dès la réforme de 1997, deux grands spécialistes du droit des sûretés apportaient au sujet de la disposition en cause le commentaire suivant:


De heer Kiekens, Executive Director bij het IMF gaf het volgende commentaar over de aasgierfondsen tijdens een recente hoorzitting van de Bijzondere Commissie Globalisering omtrent de aasgierfondsen : « Steeds meer malafide schuldeisers spelen op de schuldenmarkt en proberen dwang uit te oefenen (8) ».

M. Kiekens, Executive Director du FMI, a formulé le commentaire suivant lors d'une récente audition de la Commission spéciale Globalisation à propos des fonds vautours: « De plus en plus de créanciers véreux apparaissent sur le marché des obligations et tentent d'y exercer une coercition (8) ».


Vanaf de hervorming van 1997 hebben twee belangrijke specialisten in zekerheidsrecht het volgende commentaar gegeven over de bewuste bepaling :

Dès la réforme de 1997, deux grands spécialistes du droit des sûretés apportaient au sujet de la disposition en cause le commentaire suivant:


HOOFDSTUK V. - Verslag van de opdracht Art. 25. Binnen de dertig dagen volgend op het einde van een opdracht, maakt de beleidsmedewerker, met uitzondering van de journalisten, een verslag aan de administrateur-generaal over, die het binnen de vijftien dagen naar het/de bevoegde Collegelid/Collegeleden met, in voorkomend geval, een commentaar, overmaakt.

CHAPITRE V. - Rapport de mission Art. 25. Dans les trente jours suivant la fin d'une mission le chargé de mission, à l'exception des journalistes, fait parvenir un rapport à l'Administrateur général, qui le transmet, dans les quinze jours, au(x) Membre(s) du Collège compétent(s) avec, le cas échéant, un commentaire.


Afdeling 2. - Financiële, boekhoud- en organisatorische inlichtingen Het loket maakt jaarlijks en uiterlijk 15 dagen na het houden van de gewone algemene vergadering de volgende documenten aan de Maatschappij over : 1° een goedgekeurd, gedetailleerd en van commentaar voorzien exemplaar van het jaarlijkse verslag, met inbegrip van de balans, de resultatenrekening en de bijlagen ervan zoals ingediend bij de Nationale Bank van België; 2° de sluitingsbalans van de boekhoudin ...[+++]

Section 2. - Informations financières, comptables et organisationnelles Le Guichet transmet annuellement, et au plus tard quinze jours après la tenue de l'assemblée générale ordinaire, les documents suivants à la Société : 1° un exemplaire approuvé, détaillé et commenté du rapport annuel, y compris le bilan, le compte de résultat et ses annexes tels que déposés à la Banque nationale de Belgique; 2° la balance comptable de clôture; 3° le rapport du commissaire réviseur; 4° le rapport de gestion; 5° le procès-verbal de l'assemblée générale approuvant les comptes; 6° le rapport d'activité.


2. Uiterlijk op 1 maart van het volgende begrotingsjaar stuurt de rekenplichtige van de afwikkelingsraad de voorlopige rekeningen, vergezeld van het verslag over het begrotings- en financieel beheer in het begrotingsjaar, naar de Rekenkamer voor commentaar.

2. Au plus tard le 1er mars suivant la clôture de l'exercice, le comptable du CRU transmet les comptes provisoires, accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice, à la Cour des comptes, qui formule des observations.


Over dit artikel staat de volgende commentaar in het verslag aan de Koning :

Cet article fait l'objet du commentaire suivant dans le rapport au Roi :


Met het goedvinden van de voorzitter wil ik ook nog commentaar geven over het volgende verdrag dat over een gelijkaardige materie gaat en China en Hongkong betreft.

Si le président le permet, je voudrais encore faire un commentaire sur la convention suivante qui porte sur un sujet similaire et concerne Hong Kong et la Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende commentaar over' ->

Date index: 2021-07-30
w