Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende gegevens werden bekomen » (Néerlandais → Français) :

Volgende gegevens werden bekomen via de databank van FOD Buitenlandse Zaken: 2.

Les informations suivantes ont été extraites de la base de données du SPF Affaires étrangères: 2.


Deze gegevens werden bekomen via een query die via het CIV nationaal werd verspreid. Nadere gegevens (aantal veroordelingen, vrijspraken, straffen, . . ) kunnen hier niet uit worden afgeleid.

Ces données proviennent d'une recherche qui a été diffusée au niveau national via le CTI. Il n'est pas possible d'en retirer des données plus précises (nombre de condamnations, acquittements, peines, ...).


De gegevens werden bekomen door pro-actieve metingen via de HP BSM/BPM software, waarbij representatieve business scenario’s op een repetitieve en geautomatiseerde manier uitgevoerd worden met een interval van vijf minuten.

Les données proviennent des comptages proactifs effectuées par le logiciel HP BSM/BPM. Les scénarios représentatifs de l’activité business sont exécutés de manière automatique et répétitive, avec un intervalle de cinq minutes.


Inlichtingen over het gevolg dat aan deze processen-verbaal is gegeven werden bekomen bij de Dienst administratieve geldboeten (DAG) van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werk, arbeid en sociaal overleg.

Les renseignements relatifs à la suite donnée à ces procès-verbaux ont été obtenus auprès du Service des amendes administratives (SAA) du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation Sociale.


De gegevens werden bekomen door pro-actieve metingen via de HP BSM/BPM software waarbij representatieve business scenario’s op een repetitieve en geautomatiseerde manier uitgevoerd worden met een interval van vijf minuten.

Les données sont le fruit de mesures proactives via le logiciel HP BSM/BPM, où des scénarios business représentatifs sont exécutés toutes les 5 minutes de manière répétitive et automatisée.


Onder ' rechtstreekse bevraging ' wordt een beperkte rechtstreekse toegang tot alle of een gedeelte van de volgende gegevens verstaan : a) het bestaan van gegevens over een persoon met toepassing van de artikelen 44/5, § 1, eerste lid, 2° tot 6°, en § 3, 1° tot 9°; b) de door de politie weerhouden kwalificatie betreffende de feiten waarvoor de persoon geregistreerd werd; c) de noodzakelijke gegevens om meer informatie te bekomen ...[+++]

Par ' interrogation directe ', il faut entendre un accès direct limité à tout ou partie des données suivantes : a) l'existence de données sur une personne en application de l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 2° à 6°, et § 3, 1° à 9°; b) la qualification retenue par la police concernant les faits pour lesquels la personne est enregistrée; c) les données nécessaires pour obtenir plus d'informations auprès de l'autorité compétente; d) les données relatives aux mesures à prendre pour les personnes visées au point a) ».


Graag had ik voor de eerste zes maand van 2015 volgende gegevens bekomen. 1. a) Hoeveel pogingen tot gedwongen repatriëring werden er ondernomen? b) Kunnen deze gegevens ook worden opgesplitst naar land van herkomst/bestemming?

Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants pour le premier semestre de 2015: 1. a) Combien de tentatives de rapatriement forcé ont été entreprises? b) Pourriez-vous répartir ces chiffres selon le pays d'origine/de destination?


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat verkeerd werd gestuurd: 14 in 2000, 17 in 2001, 18 in 2002, 21 in 2003, 15 in 2004 en 21 in 2005.

En réponse à une question précédente portant sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées concernant le nombre de trains mal aiguillés: ils étaient au nombre de 14 en 2000, 17 en 2001, 18 en 2002, 15 en 2004 et 21 en 2005.


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat een voorziene halte voorbijreed: 28 in 2000, 45 in 2001, 35 in 2002, 58 in 2003, 65 in 2004 en 40 in 2005.

En réponse à une question précédente sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées au sujet du nombre de trains ayant dépassé un arrêt prévu: il y en a eu 28 en 2000, 45 en 2001, 35 en 2002, 58 en 2003, 65 en 2004 et 40 en 2005.


Deze gegevens werden bekomen via een query die via het CIV nationaal werd verspreid. Nadere gegevens (aantal veroordelingen, vrijspraken, straffen, ..) kunnen hier niet uit worden afgeleid.

Ces données proviennent d'une recherche qui a été diffusée au niveau national via le CTI. Il n'est pas possible d'en retirer des données plus précises (nombre de condamnations, acquittements, peines, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende gegevens werden bekomen' ->

Date index: 2024-04-22
w