Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende juridische stap » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Arena verduidelijkt dat België hier wordt verzocht om de drijvende kracht te zijn achter wat de volgende juridische stap zou moeten zijn, die het mogelijk zou moeten maken het begrip « herstel » dat vervat ligt in de VN en OESO-beginselen, effectief te maken.

Mme Arena précise qu'il s'agit ici de demander à la Belgique de jouer un rôle moteur sur ce qui devrait constituer la prochaine étape juridique qui permettrait de rendre effective la notion de « réparation » contenue dans les principes de l'ONU et de l'OCDE.


Zijn voorstel behelst daarom dat vandaag reeds een eerste stap in de gelijkschakeling van gezinsbijslagen wordt genomen en dat na een grondige juridische en budgettaire studie overgegaan wordt tot de volgende stap.

Sa proposition prévoit donc qu'on fasse dès aujourd'hui un premier pas vers l'égalisation des prestations familiales et qu'on passe à l'étape suivante après une étude approfondie des implications juridiques et budgétaires.


De volgende stap was een juridische procedure binnen de EU. Op 20 augustus 2010 werden de definitieve teksten verspreid.

L'étape suivante a été le processus juridique intra-UE. La diffusion des textes définitifs eu lieu le 20 août 2010.


De volgende stap was een juridische procedure binnen de EU. Op 20 augustus 2010 werden de definitieve teksten verspreid.

L'étape suivante a été le processus juridique intra-UE. La diffusion des textes définitifs eu lieu le 20 août 2010.


12. ziet de observatieprogramma's als een volgende stap naar de oprichting van een volledig preventieve staat, waarbij het gevestigde paradigma van strafrecht in democratische samenlevingen, volgens hetwelk elke ingreep in de grondrechten van verdachten door een rechter of officier van justitie op basis van een redelijke verdenking en in overeenstemming met het toepasselijke recht moet zijn goedgekeurd, verandert en in plaats daarvan een combinatie van wetshandhavings- en inlichtingenactiviteiten met vervaagde en afgezwakte juridische waarborge ...[+++]

12. estime que les programmes de surveillance constituent une nouvelle étape vers la mise en place d'un État «ultrapréventif», s'éloignant du modèle établi du droit pénal en vigueur dans les sociétés démocratiques, selon lequel toute atteinte aux droits fondamentaux d'un suspect nécessite l'autorisation d'un juge ou d'un procureur, en l'existence de soupçons raisonnables, et doit impérativement être régie par la loi, pour y substituer un mélange d'activités de répression et de renseignement avec des garanties juridiques floues et affaiblies, allant bien souvent à l'encontre des freins et contrepoids démocratiques et des droits fondamenta ...[+++]


12. ziet de observatieprogramma's als een volgende stap naar de oprichting van een volledig preventieve staat, waarbij het gevestigde paradigma van strafrecht in democratische samenlevingen, volgens hetwelk elke ingreep in de grondrechten van verdachten door een rechter of officier van justitie op basis van een redelijke verdenking en in overeenstemming met het toepasselijke recht moet zijn goedgekeurd, verandert en in plaats daarvan een combinatie van wetshandhavings- en inlichtingenactiviteiten met vervaagde en afgezwakte juridische waarborge ...[+++]

12. estime que les programmes de surveillance constituent une nouvelle étape vers la mise en place d'un État "ultrapréventif", s'éloignant du modèle établi du droit pénal en vigueur dans les sociétés démocratiques, selon lequel toute atteinte aux droits fondamentaux d'un suspect nécessite l'autorisation d'un juge ou d'un procureur, en l'existence de soupçons raisonnables, et doit impérativement être régie par la loi, pour y substituer un mélange d'activités de répression et de renseignement avec des garanties juridiques floues et affaiblies, allant bien souvent à l'encontre des freins et contrepoids démocratiques et des droits fondamenta ...[+++]


Het is een volgende stap van de Commissie bij haar pogingen om een juridisch kader te creëren dat bevorderlijk is voor innovatie en slimme groei”.

La Commission fait ainsi un pas de plus dans la création d'un cadre juridique favorable à l'innovation et à la croissance intelligente».


Hoewel er niet van een succes kan worden gesproken en de Europese Unie bijlange na niet heeft gekregen wat ze wilde, zijn de conclusies van Kopenhagen een volgende stap op weg naar de ondertekening van een juridisch bindende post-Kyoto-overeenkomst.

Bien qu’ils ne puissent pas être considérés comme un succès et restent très inférieurs aux souhaits de l’Union européenne, les résultats de Copenhague marquent une étape supplémentaire en direction de la signature d’un accord mondial et juridiquement contraignant portant sur l’après-Kyoto.


De begroting voor Frontex is aanzienlijk verhoogd; het Parlement had daar steeds op aangedrongen, en commissaris Barrot heeft dat verzoek gesteund. Ik geloof dat de nu volgende stap moet bestaan in het herzien van het mandaat van Frontex, teneinde de juridische lacunes zoals die op een aantal punten bestaan – operaties op zee, samenwerking bij terugkeeroperaties en de mogelijkheid voor derde landen om Frontex-materieel te gebruiken – op te vullen. Vicevoorzitter Barrot heeft daar al op gewezen.

À la suite de l’augmentation substantielle de son budget, qui a toujours été réclamée par ce Parlement et soutenue par le commissaire Barrot, je crois que la prochaine étape devrait être de revoir son mandat, de manière à combler les vides juridiques à l’égard des opérations de sauvetage en mer, de la coopération lors des opérations d’expulsion et même de l’option d’utilisation de son équipement par les pays tiers, comme le vice-président Barrot l’a déjà signalé.


Dankzij uw toelichting op de juridische aard van de “slots”, mijnheer Stockmann, kunnen wij nu de volgende stap zetten in de vorm van een wetsvoorstel, dat ik naar verwachting voor het einde van dit jaar zal presenteren.

La clarification de la nature juridique des créneaux horaires nous permettra, Monsieur Stockman, de passer à l’étape suivante, une étape que j’espère avoir présentée avant la fin de l’année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende juridische stap' ->

Date index: 2022-03-03
w