Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende kalenderjaar zendt » (Néerlandais → Français) :

Vóór 1 maart van het volgende kalenderjaar zendt de Mestbank aan elke betrokken landbouwer een overzicht, per exploitatie, van al de bij de Mestbank geregistreerde mestverhandelingen, waarbij een van de exploitanten van de landbouwer in kwestie, hetzij als aanbieder van meststoffen, hetzij als afnemer van meststoffen, betrokken was en die betrekking hebben op mestverhandelingen die uitgevoerd zijn geworden in het voorbije kalenderjaar.

Avant le 1 mars de l'année calendaire suivante, la Mestbank transmet à chaque agriculteur concerné un relevé, par exploitation, reprenant toutes les négociations d'engrais enregistrées auprès de la Mestbank auxquelles un des exploitants de l'agriculteur en question était associé soit comme offreur d'engrais, soit comme preneur d'engrais et qui portent sur les négociations d'engrais effectuées au cours de l'année calendaire écoulée.


Vóór 1 maart van het volgend kalenderjaar, zendt de Mestbank aan elke betrokken landbouwer, een overzicht, per exploitatie, van al de bij de Mestbank geregistreerde mestverhandelingen, waarbij de landbouwer in kwestie, hetzij als aanbieder van meststoffen, hetzij als afnemer van meststoffen, betrokken was en die betrekking hebben op mestverhandelingen die uitgevoerd zijn geworden in het voorbije kalenderjaar.

Avant le 1 mars de l'année calendaire suivante, la Mestbank transmet à chaque agriculteur intéressé un relevé, par exploitation, reprenant toutes les négociations d'engrais enregistrées auprès de la Mestbank auxquelles l'agriculteur en question était associé soit comme offreur d'engrais, soit comme preneur d'engrais et qui portent sur les négociations d'engrais effectuées au cours de l'année calendaire écoulée.


Art. 9. Enkel de aanvragen ingediend vóór 30 juni van een kalenderjaar komen in aanmerking voor een beslissing met ingang van 1 januari van het volgende kalenderjaar. De Jeugddienst zendt ze ten laatste op 15 juli voor advies aan de Commissie over.

Art. 9. Seules les demandes introduites avant le 30 juin d'une année civile, font l'objet d'une décision prenant effet le 1 janvier de l'année civile suivante.


Art. 5. Jaarlijks, en ten laatste tegen 15 oktober, zendt het bestuur aan alle CAAJ's alsook aan alle erkende diensten van de sector voor hulpverlening aan de jeugd, de omzendbrief met de oproep tot het ontwerp voor het volgende kalenderjaar.

Art. 5. Annuellement, et au plus tard le 15 octobre, l'administration transmet à tous les C. A.A.J. ainsi qu'à tous les services agréés du secteur de l'aide à la jeunesse, la circulaire d'appel à projet pour l'année civile à venir.


1. Uiterlijk op 31 maart 2008 en nadien jaarlijks zendt elke producent, importeur en exporteur van gefluoreerde broeikasgassen met betrekking tot het voorafgaande kalenderjaar aan de Commissie in een verslag de volgende gegevens toe, waarvan zij aan de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat een kopie doet toekomen:

1. Le 31 mars 2008 au plus tard et chaque année par la suite, chaque producteur, importateur ou exportateur de gaz à effet de serre fluorés communique dans un rapport à la Commission les données ci-après concernant l'année civile précédente, et envoie ces mêmes informations à l'autorité compétente de l'État membre concerné:


1. Uiterlijk op 31 maart 2008 en nadien jaarlijks zendt elke producent, importeur en exporteur van gefluoreerde broeikasgassen met betrekking tot het voorafgaande kalenderjaar aan de Commissie in een verslag de volgende gegevens toe, waarvan zij aan de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat een kopie doet toekomen:

1. Le 31 mars 2008 au plus tard et chaque année par la suite, chaque producteur, importateur ou exportateur de gaz à effet de serre fluorés communique dans un rapport à la Commission les données ci-après concernant l'année civile précédente, et envoie ces mêmes informations à l'autorité compétente de l'État membre concerné:


1. Uiterlijk op 31 maart van elk jaar met ingang van het eerste kalenderjaar na de inwerkingtreding van deze verordening zendt elke producent, importeur en exporteur van gefluoreerde broeikasgassen met betrekking tot het voorafgaande kalenderjaar aan de Commissie in een verslag de volgende gegevens toe, waarvan zij aan de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat een kopie doet toekomen:

1. Le 31 mars de chaque année, au plus tard, à compter de la première année civile suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, chaque producteur, importateur ou exportateur de gaz à effet de serre fluorés communique dans un rapport à la Commission les données ci-après concernant l'année civile précédente, et envoie ces mêmes informations à l'autorité compétente de l'État membre concerné:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende kalenderjaar zendt' ->

Date index: 2023-05-16
w