Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende kandidaten gerangschikt " (Nederlands → Frans) :

Onder de rubriek 2°) "Oproep tot kandidaten" is bepaald dat de kandidaten die hebben geantwoord op een oproep tot kandidaten gerangschikt worden in volgende volgorde: 1°) de statutaire en tijdelijke personeelsleden; 2°) de zonen en dochters van statutaire of tijdelijke personeelsleden in dienst, gepensioneerd of overleden; 3°) de andere kandidaten.

Sous la rubrique 2°) "Appel à candidatures", il est stipulé que les candidats ayant répondu à un appel sont classés dans l'ordre suivant: 1°) les membres du personnel statutaire ou temporaire; 2°) les fils et les filles des membres du personnel statutaire ou temporaire en service, pensionnés ou décédés; 3°) les autres candidats.


Het HRM kan voor de afwikkeling ervan beslissen dat het slagen voor deze proef met 50% van de punten kan worden vervangen door de selectie van een door haar bepaald aantal best gerangschikte kandidaten voor de volgende proeven.

La GRH peut décider avant son déroulement que la réussite de cette épreuve à 50% des points peut être remplacée par la sélection pour les épreuves suivantes d'un nombre, qu'elle détermine, des candidats les mieux classés.


De examens wiskunde kunnen voor alle sollicitanten de volgende vakken omvatten : algebra, analyse, meetkunde, driehoeksmeting, numeriek rekenen en daarenboven voor de kandidaten voor de polytechnische afdeling : analytische meetkunde. d. Een motivatie interview voor een examencommissie wordt van 4 juli 2017 tot 12 juli 2017 georganiseerd in DOO voor alle sollicitanten naar een functie die bij de medisch technische functies hoort (zowel van het Franse als van het Nederlandse taalstelsel). e. De geslaagde en batig ...[+++]

Les examens de mathématiques peuvent comprendre pour tous les postulants les branches suivantes : l'algèbre, l'analyse, la géométrie, la trigonométrie, le calcul numérique et en plus, pour les candidats à la faculté polytechnique, la géométrie analytique. d. Une interview de motivation devant une commission d'examen se déroulera au SAO du 4 juillet 2017 au 12 juillet 2017 pour l'ensemble des postulants à une fonction relevant des techniques médicales (tant francophones que néerlandophones). e. Les postulants qui ont réussi les examens ...[+++]


De kandidaat moet, op de datum dat hij wordt toegelaten tot de stage, voldoen aan de volgende voorwaarden : - burger zijn van de Europese Unie; indien niet, het bewijs leveren van de aanvraag tot naturalisatie of van de verwerving van een van de hierboven bedoelde nationaliteiten; - van onberispelijk gedrag zijn; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - voor de mannelijke kandidaten, voldaan hebben aan de wetten op de militie; - gunstig gerangschikt zijn in d ...[+++]

Le candidat doit remplir, à la date de son admission au stage, les conditions suivantes : - être citoyen de l'Union européenne ; à défaut, fournir la preuve de la demande de naturalisation ou d'acquisition d'une des nationalités visées ci-avant; - être de conduite irréprochable; - jouir des droits civils et politiques; - pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la milice; - être classé en ordre utile dans la réserve de recrutement; - être reconnu médicalement apte à la fonction visée par le service extérieur compétent désigné par le Bureau; - avoir atteint l'âge de 18 ans.


De kandidaat moet, op de datum dat hij wordt toegelaten tot de stage, voldoen aan de volgende voorwaarden : - burger zijn van de Europese Unie; indien niet, het bewijs leveren van de aanvraag tot naturalisatie of van de verwerving van een van de hierboven bedoelde nationaliteiten; - van onberispelijk gedrag zijn; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - voor de mannelijke kandidaten, voldaan hebben aan de wetten op de militie; - gunstig gerangschikt zijn in d ...[+++]

Le candidat doit remplir, à la date de son admission au stage, les conditions suivantes : - être citoyen de l'Union européenne; à défaut, fournir la preuve de la demande de naturalisation ou d'acquisition d'une des nationalités visées ci-avant; - être de conduite irréprochable; - jouir des droits civils et politiques; - pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la milice; - être classé en ordre utile dans la réserve de recrutement; - être reconnu médicalement apte à la fonction visée par le service extérieur compétent désigné par le Bureau; - avoir atteint l'âge de 18 ans.


De kandidaat moet, op de datum dat hij wordt toegelaten tot de stage, voldoen aan de volgende voorwaarden: - burger zijn van de Europese Unie; indien niet, het bewijs leveren van de aanvraag tot naturalisatie of van de verwerving van een van de hierboven bedoelde nationaliteiten; - van onberispelijk gedrag zijn; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; - voor de mannelijke kandidaten, voldaan hebben aan de wetten op de militie; - gunstig gerangschikt zijn in d ...[+++]

Le candidat doit remplir, à la date de son admission au stage, les conditions suivantes : - être citoyen de l'Union européenne; à défaut, fournir la preuve de la demande de naturalisation ou d'acquisition d'une des nationalités visées ci-avant; - être de conduite irréprochable; - jouir des droits civils et politiques; - pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la milice; - être classé en ordre utile dans la réserve de recrutement; - être reconnu médicalement apte à la fonction visée par le service extérieur compétent désigné par le Bureau; - avoir atteint l'âge de 18 ans.


De volgende elementen pleiten echter tegen de neutralisering : de eerst gerangschikte kandidaten zullen nog steeds meer voorkeurstemmen ontvangen; mediatisering van kandidaten; bij een (te verwachten) grotere kandidaatstelling van vrouwen zal hun stemmenaantal afnemen en verliest het neutraliseren van de lijststem bijgevolg haar positief (gender)effect.

Les éléments suivants plaident cependant contre la neutralisation : les candidats les mieux classés recueilleront toujours plus de voix de préférence; médiatisation des candidats; en cas d'augmentation prévisible du nombre de candidates, leur score individuel aura tendance à baisser et la neutralisation du vote de liste perdra par conséquent son effet positif au regard de la problématique du genre.


Betekent zulks dat zodra een persoon die in aanmerking is gekomen voor die gunstmaatregel, benoemd is, een ander persoon onmiddellijk daarna in zijn voetstappen kan treden teneinde de 12 % vol te maken, terwijl de kandidaten voor de gerechtelijke stage en het examen inzake beroepsbekwaamheid in hun mogelijkheden beperkt worden door het feit dat het examen slechts éénmaal per jaar plaats heeft en de resultaten onherroepelijk vaststaan (moet de kandidaat die niet slaagt of die niet batig gerangschikt wordt, het volgende jaar zijn kans opni ...[+++]

Cela signifierait-t-il que dès qu'une personne ayant bénéficié de cette mesure de faveur aura été nommée, une nouvelle pourra immédiatement prendre sa place afin de compléter les 12 %, alors que les candidats au stage judiciaire et à l'examen d'aptitude son limités par le caractère annuel des épreuves et le caractère irrévocable des résultats (celui qui échoue ou qui n'est pas classé doit retenter sa chance l'année suivante) ?


Betekent zulks dat zodra een persoon die in aanmerking is gekomen voor die gunstmaatregel, benoemd is, een ander persoon onmiddellijk daarna in zijn voetstappen kan treden teneinde de 12 % vol te maken, terwijl de kandidaten voor de gerechtelijke stage en het examen inzake beroepsbekwaamheid in hun mogelijkheden beperkt worden door het feit dat het examen slechts éénmaal per jaar plaats heeft en de resultaten onherroepelijk vaststaan (moet de kandidaat die niet slaagt of die niet batig gerangschikt wordt, het volgende jaar zijn kans opni ...[+++]

Cela signifierait-t-il que dès qu'une personne ayant bénéficié de cette mesure de faveur aura été nommée, une nouvelle pourra immédiatement prendre sa place afin de compléter les 12 %, alors que les candidats au stage judiciaire et à l'examen d'aptitude son limités par le caractère annuel des épreuves et le caractère irrévocable des résultats (celui qui échoue ou qui n'est pas classé doit retenter sa chance l'année suivante) ?


Aangezien, rekening houdend met de wens van de regering om, wegens de voornoemde redenen, slechts één lid van de vorige raad van bestuur van de N.M.B.S. te weerhouden, en op basis van de criteria beoogd door artikel 162bis , § 2, 2e lid, van de voormelde wet van 21 maart 1991 en de ervaring inzake bedrijfsbeheer of -leiding, de elf volgende kandidaten, gerangschikt in dalende volgorde conform de cijferbeoordeling vermeld op de vergelijkende fiches die bij het administratieve dossier zijn gevoegd, de beste bekwaamheden bieden om een bestuurdersfunctie bij de N.M.B.S. te vervullen :

Attendu que, tenant compte de la volonté du gouvernement de ne retenir, pour les motifs précités, qu'un seul membre du précédent conseil d'administration de la S.N.C. B., et sur la base des seuls critères visés par l'article 162bis , § 2, alinéa 2, de la loi précitée du 21 mars 1991 et de l'expérience en matière de gestion ou de direction d' entreprises, les onze candidats suivants, classés par ordre décroissant conformément à l'appréciation chiffrée figurant sur les fiches comparatives jointes au dossier administratif, présentent les meilleures aptitudes à exercer un poste d'administrateur de la S.N.C. B. :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende kandidaten gerangschikt' ->

Date index: 2021-08-31
w