Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende kwesties allereerst » (Néerlandais → Français) :

Daarom denk ik dat we in de komende maanden – ik denk tot de zomer – prioriteit moeten toekennen aan de volgende kwesties: allereerst de beschikbaarheid en transparantie van informatie over – particuliere en publieke – voorraden en over productie en consumptie; daarnaast het verzamelen, bewerken en verspreiden van deze informatie; dan het veiligheidsmechanisme voor de landen die te maken hebben met voedselschaarste; de rol en de organisatie van voedselhulp op internationaal niveau en in de Europese Unie; het verbeteren van het internationale bestuur, bijvoorbeeld via mechanismen voor institutionele dialoog tussen ...[+++]

Aussi, je pense que nous devons travailler prioritairement, dans les prochains mois – je pense d'ici à l'été –, sur les sujets suivants: d'abord, la disponibilité et la transparence des informations liées aux stocks privés et publics, ainsi qu'à la production et à la consommation; ensuite, la question de la collecte, du traitement et de la diffusion de ces informations; le mécanisme de sécurité pour les pays faisant face à une situation de tension alimentaire; le rôle et l'organisation de l'aide alimentaire au niveau international et dans l'Union européenne; l'amélioration de la gouvernance internationale, par exemple par des mécanis ...[+++]


Als schaduwrapporteur voor de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement wilde ik onder meer de klemtoon leggen op de volgende kwesties. Allereerst de toename van het jaarlijks aantal sterfgevallen door vormen van kanker die worden veroorzaakt door blootstelling aan kankerverwekkende stoffen op de werkplek, het belang van een betere toegang tot informatie over geneesmiddelen voor kankerpatiënten, de tenuitvoerlegging van de REACH-verordening en het regelmatig bijwerken van de lijst van bijzonder bedenkelijke stoffen, die ook kankerverwekkende stoffen omvat, het steun ...[+++]

En tant que rapporteur fictif pour le groupe socialiste et démocrate, j'ai souhaité, entre autres, mettre l'accent sur les questions suivantes: tout d'abord, l'augmentation des décès annuels liés aux cancers provoqués par une exposition à des agents cancérigènes sur le lieu de travail, mais aussi l'importance d'un meilleur accès à l'information sur les médicaments pour les patients atteints du cancer; la mise en œuvre du règlement Reach et la mise à jour régulière de la liste des substances très préoccupantes, qui reprend des substances cancérigènes; le soutien aux initiatives visant à empêcher les importations de marchandises contenan ...[+++]


In overeenkomst met de besluiten van de Raad van juni vorig jaar zal het voorzitterschap bijzondere aandacht besteden aan het zoeken naar bevredigende oplossingen voor volgende vraagstukken. Allereerst de vraag over de afschaffing van de immuniteit van de Europol-ambtenaren die in gemeenschappelijke onderzoeksteams werken. Ten tweede het principe van de rotatie en de mogelijkheid dat personeelsleden van Europol die in gemeenschappelijke onderzoeksteams werken, van het hoofd van een eenheid richtlijnen krijgen, en ten slotte de derde kwestie van de budgettaire ...[+++]

Lors des délibérations concernant les sections non définitives, conformément aux décisions du Conseil de juin l’année dernière, la Présidence s’efforcera de trouver des solutions appropriées aux questions suivantes: il y a tout d’abord les questions relatives au retrait de l’immunité des agents d’Europol travaillant pour des unités d’enquête conjointe; ensuite, il y a le principe de rotation et la possibilité pour les employés d’Europol qui participent à des enquêtes conjointes de recevoir des instruction de la part de la direction de l’unité; et enfin, il y a la question de la neutralité budgétaire.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Allereerst wil ik hierover nogmaals het volgende zeggen: het is een kwestie van afwegen.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) À cet égard, je voudrais commencer par dire, comme tout à l’heure, que c’est une question d’équilibre.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik vragen of het Luxemburgse voorzitterschap de kwestie-Kroatië volgende week op de agenda van de Top zal zetten.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord savoir si la présidence luxembourgeoise va inscrire la Croatie à l’ordre du jour du sommet de la semaine prochaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende kwesties allereerst' ->

Date index: 2021-08-10
w