Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende op maandag 25 januari » (Néerlandais → Français) :

Het woord wordt gevoerd door Sophia in 't Veld, namens de ALDE-Fractie, die voorstelt de kwestie op de agenda van de volgende op maandag 25 januari 2016 te houden vergadering van de Commissie LIBE in te schrijven, Manfred Weber, namens de PPE-Fractie, Anders Primdahl Vistisen, namens de ECR-Fractie, en Enrique Guerrero Salom, namens de SD-Fractie.

Interviennent Sophia in 't Veld, au nom du groupe ALDE, qui propose que la question soit inscrite à l'ordre du jour de la prochaine réunion de la commission LIBE, prévue lundi 25 janvier 2016, Manfred Weber, au nom du groupe PPE, Anders Primdahl Vistisen, au nom du groupe ECR, et Enrique Guerrero Salom, au nom du groupe SD.


Het woord wordt gevoerd door Sophia in 't Veld , namens de ALDE-Fractie , die voorstelt de kwestie op de agenda van de volgende op maandag 25 januari 2016 te houden vergadering van de Commissie LIBE in te schrijven, Manfred Weber , namens de PPE-Fractie, Anders Primdahl Vistisen , namens de ECR-Fractie, en Enrique Guerrero Salom , namens de SD-Fractie .

Interviennent Sophia in 't Veld , au nom du groupe ALDE , qui propose que la question soit inscrite à l'ordre du jour de la prochaine réunion de la commission LIBE, prévue lundi 25 janvier 2016, Manfred Weber , au nom du groupe PPE, Anders Primdahl Vistisen , au nom du groupe ECR, et Enrique Guerrero Salom , au nom du groupe SD .


Bijlage Paritair Comité voor de notarisbedienden (PC 216) Beslissing van 10 juni 2016 betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019 Herinnering : In toepassing van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, zijn de feestdagen in 2017, 2018 en 2019 de volgende : Artikel 1. Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de feestdag van: - 1 januari ...[+++]

Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires (CP 216) Décision du 10 juin 2016 relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 Rappel : En application de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalités d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les jours fériés en 2017, 2018 et 2019 sont les suivants : Article 1. Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires : - le jour férié du 1 janvier 2017 qui tombe un dimanche, jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 2 janvier 2017; - le j ...[+++]


Hetzelfde gebeurde op maandag 25 januari 2016 voor de afdelingen Intensieve Zorgen, Inwendige Geneeskunde en Geriatrie en op 22 januari als gevolg van de vele breuken (door de sneeuwval) en infecties van de luchtwegen.

Il en a été de même le lundi 25 janvier 2016 dans les unités des Soins intensifs, de Médecine interne et de Gériatrie et le 22 janvier, à la suite des nombreuses fractures (en raison des chutes de neige) et infections des voies respiratoires qui ont été enregistrées.


De besluiten van dat onderzoek door Analysys Mason werden op maandag 25 januari 2016 voorgesteld: - het adviesbureau adviseert het BIPT de nieuwe frequenties (700 en 1400 MHz) te veilen; - voor de reeds door de operatoren gebruikte frequentiebanden wordt een hybride formule geadviseerd, tussen de veiling en het behoud van de toewijzing aan de huidige licentiehouders in.

Les conclusions de l'étude du cabinet d'analyse ont été présentées le lundi 25 janvier 2016: - le cabinet conseille à l'IBPT de recourir à une vente sous formes d'enchères pour les nouvelles fréquences (700 et 1.400 Mhz); - pour les bandes de fréquences déjà utilisées par les opérateurs, il est suggéré d'utiliser un système hybride entre la vente aux enchères et le maintien de l'attribution à leurs propriétaires actuels.


Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrabl ...[+++]


Art. 3. De volgende bekrachtigingen worden opgeheven: 1° NBN 848:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 2° NBN 849:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 3° NBN 850:1970 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; 4° NBN C 61-898/A1:1995 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 7 juni 1995; 5° NBN EN 1996-1-1 ANB:2010 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 21 oktober 2010; 6° NBN S 21-012:1974 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 18 juli 1975; 7° NBN S 21-013:1974 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk be ...[+++]

Art. 3. Les homologations suivantes sont abrogées : 1° NBN 848:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 2° NBN 849:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 3° NBN 850:1970 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; 4° NBN C 61-898/A1:1995 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 7 juin 1995; 5° NBN EN 1996-1-1 ANB:2010 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 21 octobre 2010; 6° NBN S 21-012:1974 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 18 juillet 1975; 7° NBN S 21-013:1974 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 18 juillet 1975; 8° NBN S 21-014: ...[+++]


F. overwegende dat de Europese Unie op maandag 25 januari heeft besloten een contingent van 300 tot 350 gendarmes naar Haïti te sturen om de MINUSTAH, de stabilisatie-eenheid van de Verenigde Naties in Haïti, te versterken,

F. considérant que l'Union européenne a décidé, lundi 25 janvier, d'envoyer une mission de 300 à 350 gendarmes en Haïti, destinée à renforcer la MINUSTAH, mission de stabilisation des Nations unies en Haïti,


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, laten we met het goede nieuws beginnen: het Spaanse voorzitterschap heeft aangekondigd dat het document zal worden ingediend op maandag 25 januari, met andere woorden, aanstaande maandag – ik heb het genoteerd.

– Monsieur le Président, chers collègues, commençons avec la bonne nouvelle, à savoir que la Présidence espagnole a annoncé que le document serait transmis le lundi 25 janvier – j’ai noté cela –, c’est-à-dire lundi prochain.


Ik zal mijn benadering nogmaals uiteenzetten in een toespraak over het handelsbeleid, volgende week maandag, 23 januari, in Berlijn, nadat ik vanavond kennis heb genomen van uw opvattingen.

J’exposerai une nouvelle fois mon approche dans un discours sur la politique commerciale lundi prochain, le 23 janvier, à Berlin, après avoir écouté vos avis ce soir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende op maandag 25 januari' ->

Date index: 2023-03-29
w